多言外好中何有,有德之言意一融。
惟一性天真洞彻,许多事理尽流通。
句新悦耳源先个,思苦雕肝味易穷。
自古才人皆患此,就中崛强是扬雄。
《读朱冠之诗有作三首》
多言外好中何有,
有德之言意一融。
惟一性天真洞彻,
许多事理尽流通。
句新悦耳源先个,
思苦雕肝味易穷。
自古才人皆患此,
就中崛强是扬雄。
中文译文:
读朱冠之诗有作三首,
诗中多言外表的美好有何价值?
有德之言让人心灵相通。
唯独真正的天性能够洞察一切,
许多事理都流露出来。
句子新颖让人愉悦耳朵,
源自先秦的个性。
思考辛苦,深思熟虑的味道很容易消耗殆尽。
自古以来,才人们都困扰于此,
而在其中崛起的扬雄显得特别优秀。
诗意和赏析:
这首诗是宋代袁甫赞美朱冠的诗作,并通过对朱冠的诗的评价,表达了袁甫对才人写作的思考和观点。
诗的前两句指出了朱冠的诗中所表现的外部优美与内在意义的关系。袁甫认为只有有德之言才能真正打动人心,使意义传达出来。
接下来的两句强调了“惟一性天真洞彻”,即真正的才能与天性相通,能够洞察一切事理。这与前两句形成了对比,强调了内在的重要性。
诗的后两句提到了才人们常常苦于深思熟虑,思考的味道很容易消耗殆尽。这是袁甫对写作的反思,也是对才人们的共鸣。
最后一句将朱冠和扬雄相提并论,将朱冠的才华与扬雄相比,并将扬雄视为其中的佼佼者,进一步强调了朱冠的优秀之处。
整首诗以赞美朱冠的诗作为主线,通过对才人写作的思考和评价,表达了袁甫对诗作的理解和观点,以及对优秀才人的肯定。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
dú zhū guān zhī shī yǒu zuò sān shǒu
读朱冠之诗有作三首
duō yán wài hǎo zhōng hé yǒu, yǒu dé zhī yán yì yī róng.
多言外好中何有,有德之言意一融。
wéi yī xìng tiān zhēn dòng chè, xǔ duō shì lǐ jǐn liú tōng.
惟一性天真洞彻,许多事理尽流通。
jù xīn yuè ěr yuán xiān gè, sī kǔ diāo gān wèi yì qióng.
句新悦耳源先个,思苦雕肝味易穷。
zì gǔ cái rén jiē huàn cǐ, jiù zhōng jué qiáng shì yáng xióng.
自古才人皆患此,就中崛强是扬雄。