网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《黄天荡阻风》 薛师心
释义

《黄天荡阻风》 薛师心

宋代   薛师心
野泊几人愁,浮踪果是沤。
轻舠同一羽,高浪即三秋。
欹枕江声震,开篷雨脚收。
风波身漫涉,何处有安流。

《黄天荡阻风》薛师心 翻译、赏析和诗意

黄天荡阻风,江山若有穷。
明月堕寒岸,秋波坠寂空。
残阳映岛草,征骑归渔笼。
溪鸟引归思,岸云眠不动。

黄天荡阻风,指的是黄河的茫茫大浪阻断了征途。诗人在野外露宿时感到茫然困惑,不知道接下来的路该怎么走。
诗人用“浮踪果是沤”来表达自己的无助。"浮踪"意味着他的行程虽然长途跋涉,但仍然是短暂的如同飘浮的痕迹;"果是沤"则暗示他的孤独和迷茫。
接下来,诗人使用"轻舟同一羽,高浪即三秋"来形容自己与同伴共乘一只小船,面临的扑面而来的巨浪。

接下来的两句"欹枕江声震,开篷雨脚收"用字句凄凉描写了艰难的环境。"欹枕"这四个字,给人以疲惫的感觉;"江声震"则表现了行舟过程中的惊险恐慌;"开篷雨脚收"形象地展示了风雨交加。
最后两句"风波身漫涉,何处有安流"表达了诗人内心的困惑和无奈。诗人被风浪所困扰,在茫茫大海中无处寻找安全的出路。

中文译文:
黄天荡阻风,江山若有穷。
明月堕寒岸,秋波坠寂空。
残阳映岛草,征骑归渔笼。
溪鸟引归思,岸云眠不动。

诗意和赏析:
这首诗以描绘困境的方式表达了诗人在旅途中的困惑和无助之情。黄河波浪巨大,阻挡了旅行者的前进,使他们感到茫然和迷失。诗人使用了大自然的景物,如明月、秋波、残阳、岛草、溪鸟和岸云,来凸显他内心的情绪和旅途的艰难。这首诗表达了人在面对困境时的无助和寻找安全的渴望,同时也表现了作者对大自然的敬畏和其变幻莫测的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《黄天荡阻风》薛师心 拼音读音

huáng tiān dàng zǔ fēng
黄天荡阻风

yě pō jǐ rén chóu, fú zōng guǒ shì ōu.
野泊几人愁,浮踪果是沤。
qīng dāo tóng yī yǔ, gāo làng jí sān qiū.
轻舠同一羽,高浪即三秋。
yī zhěn jiāng shēng zhèn, kāi péng yǔ jiǎo shōu.
欹枕江声震,开篷雨脚收。
fēng bō shēn màn shè, hé chǔ yǒu ān liú.
风波身漫涉,何处有安流。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 11:50:25