道人入山访道人,山深俗朴鸡犬驯。
道人不见道人去,{毡占换监}毵草木无边春。
《访隐者不遇》
道人入山访道人,
山深俗朴鸡犬驯。
道人不见道人去,
毡占换监毵草木无边春。
中文译文:
一个道士进入山中寻找另一个道士,
山深处民俗朴实,鸡犬温顺。
寻道之人不见了,他去了哪里?
毡占换监,草木无边般的春天。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个访问隐士的场景。道人进入深山,寻找另一个隐居的道士。山中的人们生活朴实,和谐地与鸡犬相处。然而,当道人到达目的地时,他却发现他要拜访的人已经离开了,无处可寻。诗中的"毡占换监"可能是一种能够预知未来的方式,但道人使用这种方式,也只能得到茫茫无边的春意,对于他要寻找的道士并没有什么实质的帮助。
这首诗以简洁的语言展现了隐逸者的生活和寻找的失望,传递出了一种温和而深沉的哲理。诗人通过对自然景色和人物状态的描绘,表达了人世间变幻无常的情感。无论是寻找道士的道人,还是被寻找的道士,都消失在无边无际的春光之中。这种表达方式使诗歌自然流畅,又具有隐逸者淡泊世事、超脱尘凡的意境。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
fǎng yǐn zhě bù yù
访隐者不遇
dào rén rù shān fǎng dào rén, shān shēn sú pǔ jī quǎn xún.
道人入山访道人,山深俗朴鸡犬驯。
dào rén bú jiàn dào rén qù, zhān zhàn huàn jiān sān cǎo mù wú biān chūn.
道人不见道人去,{毡占换监}毵草木无边春。