君不见牛奇章与,二人平生不相容。
门前冠盖互咿轧,惟有爱石心则同。
句
君不见牛奇章与,
二人平生不相容。
门前冠盖互咿轧,
惟有爱石心则同。
中文译文:
你可曾见过牛奇章和与他不和的人,
两人一生中相互不合。
门前的冠盖互相碰撞发出咿咿呀呀的声音,
只有那位热爱石头的人才能理解对方。
诗意:
这首诗描绘了牛奇章和另一人之间的不合和冲突,以及他们之间唯一共同的点——对石头的喜爱。
赏析:
这首诗借牛奇章与不和的人之间的冲突,表达了人与人之间的矛盾与不和谐。门前的冠盖互相摩擦的声音,象征着两人之间的争吵和冲突。然而,诗中提到有一个人热爱石头,这里石头可以被理解为它们之间的共同点,也可被视为一个善意的转折。尽管两人性格不合,争吵频繁,但他们最终能够在对石头的热爱上找到共鸣和融合。这传达了一种人与人之间本质上的互补关系,即使性格不同甚至相互不和,但在某些方面仍然能够找到共同点与联系。同时,这也强调了个体之间相互理解的重要性,在冲突中依然保持宽容与接纳。
总之,这首诗通过对两人冲突的描写和对石头爱好的提及,展示了人际关系中的纷争和相互理解的重要性。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
jù
句
jūn bú jiàn niú qí zhāng yǔ, èr rén píng shēng bù xiāng róng.
君不见牛奇章与,二人平生不相容。
mén qián guān gài hù yī yà, wéi yǒu ài shí xīn zé tóng.
门前冠盖互咿轧,惟有爱石心则同。