网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《寄寿春使君陈学士》 释希昼
释义

《寄寿春使君陈学士》 释希昼

宋代   释希昼
三处波涛郡,连年辍谢公。
春斋山药遍,夜舶海书通。
楼润星河露,川寒鼓角风。
谁当刊惠政,一一古贤同。

《寄寿春使君陈学士》释希昼 翻译、赏析和诗意

中文译文:
寄给寿春的使君陈学士,三处波涛郡,连续多年辍谢公职。春斋里山药遍地生长,夜晚船只上下海,书信频繁。楼上的露水湿润着星河,川流中的寒风吹响着鼓角。谁能承担起以慈悲为政的责任呢?与古代贤者们一同努力吧。

诗意和赏析:
这首诗是宋代的释希昼写给寿春的使君陈学士的一首赋诗。诗中描绘了几个景象,包括波涛澎湃的地方、陈学士辞官多年以来的情况、春天斋房里山药遍地生长的景象、夜晚船只往来传递书信的情景、楼上露水湿润星河和川流中的寒风吹响鼓角等。

整首诗以景物描写为主,通过描绘具体的景象来表达作者对陈学士的关心和敬仰之情。作者将波涛澎湃的地方作为起始句,暗示了世间纷繁复杂的局面。接着描述了陈学士辍职多年的情况,这表明了陈学士辞官后仍然备受尊敬和关注。春斋里山药遍地生长可以看作对陈学士修身养性的称赞,也反映出春天的丰富和生机。夜晚船只传递书信展示了陈学士的学术交流和广泛联系。楼上的露水和川流中的寒风则展示了世间的变幻和无常,同时也寄托了对陈学士的希望和祝福。

整首诗的诗意在于通过描绘自然景物和人生境遇来表达对陈学士的敬意和祝福,同时也表达了对清廉公正、慈悲为政的期待。诗中多次出现的波涛和水流等自然景物也可以看作对人生及社会变迁的思考。整首诗庄重而含蓄,细腻而深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄寿春使君陈学士》释希昼 拼音读音

jì shòu chūn shǐ jūn chén xué shì
寄寿春使君陈学士

sān chù bō tāo jùn, lián nián chuò xiè gōng.
三处波涛郡,连年辍谢公。
chūn zhāi shān yào biàn, yè bó hǎi shū tōng.
春斋山药遍,夜舶海书通。
lóu rùn xīng hé lù, chuān hán gǔ jiǎo fēng.
楼润星河露,川寒鼓角风。
shuí dāng kān huì zhèng, yī yī gǔ xián tóng.
谁当刊惠政,一一古贤同。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:51:20