一曲临风值万金,如何难买玉人心。
君如解得相如意,比似金徽恨更深。
《答黄府女孙》
一曲临风值万金,
如何难买玉人心。
君如解得相如意,
比似金徽恨更深。
诗词的中文译文:
在风中吹奏的一曲音乐价值万金,
但却难以换取美人的心意。
如果你能得到她的满意,
那后悔将比丢失黄金的琴弦更加深刻。
诗意:
这首诗通过比喻,表达了作者深深地爱上了一个名为黄府女孙的女子,他愿意用一切都去追求她的心。作者觉得一段纯真真诚的爱情无法用金钱来衡量,而且即使能得到她的满意,对于无法拥有她的爱,他所感受到的痛苦将是无法言说的。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者对心爱的女子的痴迷和深情。诗人用"一曲临风值万金"来形容心爱的女子的价值无法用金钱来衡量。然而,尽管如此,他仍然无法用金钱换取她的心。这种无法得到心爱之人的痛苦和无奈由"比似金徽恨更深"这一句得以体现。整首诗简洁明了,用寥寥数语表达了作者对爱情的渴望和痛苦,既表达了一种矛盾的心情,也表达了对爱情的执着追求。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
dá huáng fǔ nǚ sūn
答黄府女孙
yī qǔ lín fēng zhí wàn jīn, rú hé nán mǎi yù rén xīn.
一曲临风值万金,如何难买玉人心。
jūn rú jiě dé xiàng rú yì, bǐ shì jīn huī hèn gēng shēn.
君如解得相如意,比似金徽恨更深。