牛头山上有深隈,佛窟何人向此开。
过去辟支还示见,分明弥勒又生来。
刀如敝尽锋何在,形若销亡气莫回。
死复受形胎可入,有无真妄使人猜。
《佛窟寺》
牛头山上有深隈,
佛窟何人向此开。
过去辟支还示见,
分明弥勒又生来。
刀如敝尽锋何在,
形若销亡气莫回。
死复受形胎可入,
有无真妄使人猜。
中文译文:
牛头山上深藏着一处凹陷,
佛窟是谁为此开凿。
过去的伟大存在依然示现,
弥勒佛明晰地再次出生。
刀如颓废尽失锐气,
形体如销亡之境不可返。
死亡又会接受新的形态,
有无、真实或虚妄引人推测。
诗意:
这首诗借佛窟寺的场景,表达了一种生命和死亡、存在和虚妄的哲学思考。作者通过描绘牛头山上的佛窟,表现了历史的变迁与永恒的存在的对比。过去的辟支(指佛教伟大存在)依然在佛窟中被示现,而弥勒佛又再次出生,似乎暗示着生命的轮回与永恒的循环。然而,刀已经钝无锋芒,形体像销亡之境一样无法再回,死亡却能够接受新的形体,这让人难以判断有无、真实与虚妄。
赏析:
《佛窟寺》运用了典型的佛教题材,通过佛窟的象征意义,以及对刀、形体和生死的描绘,表达了作者对生命和存在的思考。诗中既有对历史和伟大存在的敬仰,又有对生命和存在的疑虑。诗句简练而含蓄,给人以深思的空间。通过对佛窟寺和生死主题的巧妙处理,作者揭示了人们对生命、死亡以及真实和虚妄等概念的思考与追问。整首诗充满哲学的意味,引发读者对生命意义的思考和内省。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
fú kū sì
佛窟寺
niú tóu shān shàng yǒu shēn wēi, fú kū hé rén xiàng cǐ kāi.
牛头山上有深隈,佛窟何人向此开。
guò qù pì zhī hái shì jiàn, fēn míng mí lè yòu shēng lái.
过去辟支还示见,分明弥勒又生来。
dāo rú bì jǐn fēng hé zài, xíng ruò xiāo wáng qì mò huí.
刀如敝尽锋何在,形若销亡气莫回。
sǐ fù shòu xíng tāi kě rù, yǒu wú zhēn wàng shǐ rén cāi.
死复受形胎可入,有无真妄使人猜。