榜人檥舟待,
催饭送郎行。
独谙郎食性,
厨下自调羹。
诗词的中文译文:
在榜人檥舟上等待着,
赶紧送上饭菜给离去的郎君。
独自了解郎君的饮食口味,
亲自在厨房中调制羹汤。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代龙辅创作的,以简洁明了的语汇和形象描绘了一个送别离去的郎君的场景。诗中的榜人指的是通过科举考试中举人榜出状元的人,檥舟是指远行的船只。诗人在诗中通过“檥舟”、“催饭送郎行”的描写,将离别的场景生动地展现出来。
诗人在最后两句中写到了郎君的饮食习惯,表明他对郎君的关心和了解。他不仅知道郎君喜欢怎样的饮食,还亲自在厨房里为他准备羹汤。这展示了诗人对郎君的深情厚意和无私关爱。
整首诗以朴实自然的语言描绘了别离的场景,并且融入了对人情关怀的情感表达。诗中情感真挚,催人泪下,展现了诗人情感世界的细腻和温暖。以其简练而充实的文字,传递出浓烈的人情味,使人对离别和深情的主题产生共鸣。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
sòng wài
送外
bǎng rén yǐ zhōu dài, cuī fàn sòng láng xíng.
榜人檥舟待,催饭送郎行。
dú ān láng shí xìng, chú xià zì tiáo gēng.
独谙郎食性,厨下自调羹。