网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《寄挽陆水村》 刘玉
释义

《寄挽陆水村》 刘玉

明代   刘玉
垂老南迁已断魂,更堪荒草塞孤坟。
邹阳尚恐吴藩重,袁盎宁忘汉室尊。
千古是非劳士论,百年荣辱误君恩。
交游落落谁青眼,独向天涯酹酒尊。

《寄挽陆水村》刘玉 翻译、赏析和诗意

诗词《寄挽陆水村》的中文译文如下:

垂老南迁已断魂,
渐渐地老去,迁移到南方已使我的心灵破碎,
更堪荒草塞孤坟。
更何况我孤寂的坟墓被荒草覆盖。
邹阳尚恐吴藩重,
邹阳仍担心吴国的重要性
袁盎宁忘汉室尊。
袁盎却不愿意记得对汉室的尊重。
千古是非劳士论,
千古的是非纷争使士人疲惫不堪,
百年荣辱误君恩。
百年的光荣和耻辱使君主的恩情失却。
交游落落谁青眼,
背负愧疚靠谈资散开的朋友,他们中谁目光青睐,
独向天涯酹酒尊。
我独自一人来到天涯之处,倾酒向天。

这首诗表达了作者已垂老南迁,心灵备受创伤,并且感叹自己亲友忘恩负义的痛楚。作者触及深邃的哲理,透过千古的纷争和百年的兴衰,认识到是非是如此复杂,而那些对自己的好友只是散淡地对待,不再青睐。最后,作者感叹着自己孤寂的境地,独自倾酒向天,流露出对人生境遇的无奈和苦涩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄挽陆水村》刘玉 拼音读音

jì wǎn lù shuǐ cūn
寄挽陆水村

chuí lǎo nán qiān yǐ duàn hún, gèng kān huāng cǎo sāi gū fén.
垂老南迁已断魂,更堪荒草塞孤坟。
zōu yáng shàng kǒng wú fān zhòng, yuán àng níng wàng hàn shì zūn.
邹阳尚恐吴藩重,袁盎宁忘汉室尊。
qiān gǔ shì fēi láo shì lùn, bǎi nián róng rǔ wù jūn ēn.
千古是非劳士论,百年荣辱误君恩。
jiāo yóu luò luò shuí qīng yǎn, dú xiàng tiān yá lèi jiǔ zūn.
交游落落谁青眼,独向天涯酹酒尊。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:37:47