痛忆梅开易得残,既残憔悴不堪看。
年年长被清香误,争似闲栽竹数竿。
痛忆梅开易得残,
既残憔悴不堪看。
年年长被清香误,
争似闲栽竹数竿。
中文译文:
痛苦地回忆梅花盛开后很容易凋零,
一旦凋零就显得憔悴不堪一世了。
每年都被梅花的清香所迷惑,
与种植在客厅角落的几株竹子相比,实在相形见绌。
诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花盛开后的凄美景象。梅花开放时美丽动人,但很容易凋零,一旦凋零就变得憔悴不堪,不再具备其原本的魅力。作者通过对梅花的回忆和比较,反思了人生的短暂和无常。
赏析:
这首诗情感真挚,语言简练,形象生动。作者通过描绘梅花的凋零,表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。梅花的凋零象征着人生的无常和变幻,不可抗拒的自然规律。与梅花相比,人的一生也如同昙花一现,充满了迷茫和无奈。通过对梅花和竹子的比较,表达了人生在追求短暂美好的同时,应该更加注重内心的修养与坚持。整首诗以简洁的文字传递了深刻的哲理,令人回味无穷。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
hé rèn bǐ bù yì méi
和任比部忆梅
tòng yì méi kāi yì dé cán, jì cán qiáo cuì bù kān kàn.
痛忆梅开易得残,既残憔悴不堪看。
nián nián zhǎng bèi qīng xiāng wù, zhēng shì xián zāi zhú shù gān.
年年长被清香误,争似闲栽竹数竿。