燕泥衔杏雨,炉薰隐篆,朱户昼。
半窗松影碎,小语分茶,日暖唤青禽。
那不见、招手楼阴。
空自踏、落花归去,消歇酒杯心。
沈吟。
红墙几尺,远过蓬山,更难通鱼锦。
换尽了,陌头柳色,愁满罗襟。
梦中常订重逢约,甚隔帘,翻怕相寻。
门又掩,碧桃一树春深。
《渡江云·燕泥衔杏雨》是清代蒋春霖创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕泥衔杏雨,炉薰隐篆,朱户昼。
半窗松影碎,小语分茶,日暖唤青禽。
那不见、招手楼阴。
空自踏、落花归去,消歇酒杯心。
沈吟。红墙几尺,远过蓬山,更难通鱼锦。
换尽了,陌头柳色,愁满罗襟。
梦中常订重逢约,甚隔帘,翻怕相寻。
门又掩,碧桃一树春深。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过细腻的语言和意象,表达了诗人内心深处的情感和情思。
诗的开篇,以燕子衔着杏花雨点的景象作为描绘,使得读者能够感受到春天的气息。炉薰的香气弥漫在暖和的白天,红窗户里传来松影斑驳的光线,小鸟因日光而被唤醒。这一系列描写营造了一个温暖宁静的春日场景。
接下来的几句,引发了一种对离别和消逝的思考。诗人看到窗外的落花,踏碎了花瓣,让它们回归大地,而自己的心也在这样的环境中逐渐平静。沈吟一词表明了诗人内心的思索和冥想。
诗的后段描述了红墙的高度,超越了蓬山的高度,更难以穿透如鱼鳞般的锦织屏风。这里的红墙、蓬山和鱼锦是意象,暗示了诗人与远方的相思之情。换尽了四季的陌头柳色,愁绪充满了诗人的衣襟。
最后两句描述了诗人在梦中常常与心爱的人订下重逢的约定,但现实中的阻隔如帘幕一般,让他担心难以相见。门又关上了,而碧桃树却依然在春深处绽放。
整首诗通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然景色的感受和对离别的思考,同时也表达了诗人对爱情的渴望和无奈。这首诗给人以温暖、静谧和忧愁的感觉,展现了蒋春霖独特的诗人情怀。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
dù jiāng yún
渡江云
yàn ní xián xìng yǔ, lú xūn yǐn zhuàn, zhū hù zhòu.
燕泥衔杏雨,炉薰隐篆,朱户昼。
bàn chuāng sōng yǐng suì, xiǎo yǔ fēn chá, rì nuǎn huàn qīng qín.
半窗松影碎,小语分茶,日暖唤青禽。
nà bú jiàn zhāo shǒu lóu yīn.
那不见、招手楼阴。
kōng zì tà luò huā guī qù, xiāo xiē jiǔ bēi xīn.
空自踏、落花归去,消歇酒杯心。
shěn yín.
沈吟。
hóng qiáng jǐ chǐ, yuǎn guò péng shān, gèng nán tōng yú jǐn.
红墙几尺,远过蓬山,更难通鱼锦。
huàn jǐn le, mò tóu liǔ sè, chóu mǎn luó jīn.
换尽了,陌头柳色,愁满罗襟。
mèng zhōng cháng dìng chóng féng yuē, shén gé lián, fān pà xiāng xún.
梦中常订重逢约,甚隔帘,翻怕相寻。
mén yòu yǎn, bì táo yī shù chūn shēn.
门又掩,碧桃一树春深。