十载燕山,十年江上,惯见半生风雪。
对雪无舟,泛舟无雪,不遇并时高洁。
断港残沙,今兹何夕,一似剡溪归越。
但掀篷、数尺梅花,人迹鸟飞俱绝。
君不见、五老危巅,浮丘绝顶,笑我早生华发。
返老还童,易粗为妙,定有九还丹诀。
霁景浮空,天光眩海,一体本无分别。
便堪称、六一仙公,千古太虚明月。
《苏武慢·十载燕山》是元代诗人虞集创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十载燕山,十年江上,惯见半生风雪。
对雪无舟,泛舟无雪,不遇并时高洁。
断港残沙,今兹何夕,一似剡溪归越。
但掀篷、数尺梅花,人迹鸟飞俱绝。
君不见、五老危巅,浮丘绝顶,笑我早生华发。
返老还童,易粗为妙,定有九还丹诀。
霁景浮空,天光眩海,一体本无分别。
便堪称、六一仙公,千古太虚明月。
诗意和赏析:
这首诗以苏武为主题,表达了作者对苏武的景仰和敬意,同时也探讨了一些哲理和人生观。
首先,诗中提到了苏武在燕山和江上度过了长达十年的艰苦岁月,经历了风雪的洗礼。诗人用"惯见半生风雪"来形容苏武对风雪的习惯,显示了苏武坚韧不拔的品质。
接下来,诗人表达了对苏武忠诚高洁的赞美。诗中提到,苏武面对雪没有舟,泛舟时却没有雪,意味着他无论在任何环境中都能保持高洁的品质。"不遇并时高洁"表达了苏武在逆境中仍然保持高尚品德的意义。
诗的后半部分描述了苏武回到家乡的情景。"断港残沙,今兹何夕"揭示了时光流转,岁月不待人的感慨。"一似剡溪归越"则是指苏武回到家乡,归还祖国。但是他发现在家乡的景象已经改变,人迹罕至,鸟也飞走了,只有几尺梅花依然存在。这种荒凉和孤寂的景象,进一步突出了苏武的高洁和孤独。
诗的结尾,诗人用"五老危巅,浮丘绝顶"来形容自己的老去,笑叹自己早生华发。然而,诗人认为返老还童、变得年轻并不是一件困难的事情,"易粗为妙",并暗示了九还丹诀的存在。诗人以儒家思想中的五老和道家中的仙丹相结合,表达了返老还童、重获青春的希望和向往。
最后两句"霁景浮空,天光眩海,一体本无分别"表达了诗人对自然界和宇宙的思考。他认为清晰的景色和耀眼的光芒都是虚幻的,一切事物都是相互关联、相互依存的,没有真正的分别。"便堪称、六一仙公,千古太虚明月"则是对苏武的最高赞美,将苏武比作了传世的仙人,象征着他的高尚品德和卓越成就。
总之,这首诗以苏武为主题,通过描绘他的艰苦经历、高洁品质以及对家乡的感慨,表达了作者对苏武的敬仰和赞美。同时,诗人也通过对自然和宇宙的思考,探讨了人生的意义和虚幻性。这首诗词既展现了作者的才华和对苏武的歌颂,同时也启发人们思考人生和宇宙的奥秘。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
sū wǔ màn
苏武慢
shí zài yān shān, shí nián jiāng shàng, guàn jiàn bàn shēng fēng xuě.
十载燕山,十年江上,惯见半生风雪。
duì xuě wú zhōu, fàn zhōu wú xuě, bù yù bìng shí gāo jié.
对雪无舟,泛舟无雪,不遇并时高洁。
duàn gǎng cán shā, jīn zī hé xī, yī sì shàn xī guī yuè.
断港残沙,今兹何夕,一似剡溪归越。
dàn xiān péng shù chǐ méi huā, rén jī niǎo fēi jù jué.
但掀篷、数尺梅花,人迹鸟飞俱绝。
jūn bú jiàn wǔ lǎo wēi diān, fú qiū jué dǐng, xiào wǒ zǎo shēng huá fà.
君不见、五老危巅,浮丘绝顶,笑我早生华发。
fǎn lǎo huán tóng, yì cū wèi miào, dìng yǒu jiǔ huán dān jué.
返老还童,易粗为妙,定有九还丹诀。
jì jǐng fú kōng, tiān guāng xuàn hǎi, yī tǐ běn wú fēn bié.
霁景浮空,天光眩海,一体本无分别。
biàn kān chēng liù yī xiān gōng, qiān gǔ tài xū míng yuè.
便堪称、六一仙公,千古太虚明月。