叹五材并用,水德灵长。
初泛滥,渐汪洋。
转雷经滟*,溅雪下瞿唐。
才出险,吞汉沔,略沅湘。
发源湔道,东过维扬。
由有本,自无疆。
远游还故国,待渡立斜阳。
山烟紫,津树绿,客心伤。
这首诗词《三奠子 远游 赵万里据永乐大典八千八百四十》是元代杨弘道所作,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叹五材并用,水德灵长。
初泛滥,渐汪洋。
转雷经滟*,溅雪下瞿唐。
才出险,吞汉沔,略沅湘。
发源湔道,东过维扬。
由有本,自无疆。
远游还故国,待渡立斜阳。
山烟紫,津树绿,客心伤。
诗意:
这首诗表达了对自然景观和旅行经历的感慨与思考。诗中描绘了水的力量和神奇之处,以及人类文明的发展演变。诗人通过对自然景观的描述,抒发了对故乡的思念和远游的心情,以及对旅行中所见所感的感伤之情。
赏析:
这首诗以自然景物和旅行经历为主题,通过形象生动的描写,展示了诗人的感慨和思考。下面逐句进行赏析:
叹五材并用,水德灵长。
诗人在开篇就表达了对自然界五行并存、水的力量源远流长的感叹。这里的水德指的是水的道德和灵性。
初泛滥,渐汪洋。
诗人描绘了水的发展演变过程,从最初的泛滥到逐渐形成浩渺汪洋的景象。
转雷经滟*,溅雪下瞿唐。
诗中出现了雷雨交加、飞雪纷飞的景象,以及瞿唐山的壮丽景色。这些描写营造出壮丽奇特的自然景观。
才出险,吞汉沔,略沅湘。
诗人通过描写水的力量,表达了人类文明的发展不易,经历了艰险和困难,吞噬了汉水和沔水,略去了沅江和湘江。
发源湔道,东过维扬。
诗人描述了湔江的发源地和沿江东行至维扬的景象。
由有本,自无疆。
表达了湔江源远流长,没有界限的意思。
远游还故国,待渡立斜阳。
诗人表达了对故乡的思念和远游归来的心情,等待着渡过斜阳的时刻。
山烟紫,津树绿,客心伤。
描绘了故乡的景象,紫色的山烟和绿色的津树,唤起了游子们的思乡之情。
整首诗词通过对水的描写和自然景观的刻画,抒发了诗人对故乡的思念和远行的心情,展示了自然界的壮丽与人类文明的渺小。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
sān diàn zi yuǎn yóu zhào wàn lǐ jù yǒng lè dà diǎn bā qiān bā bǎi sì shí
三奠子 远游 赵万里据永乐大典八千八百四十
tàn wǔ cái bìng yòng, shuǐ dé líng zhǎng.
叹五材并用,水德灵长。
chū fàn làn, jiàn wāng yáng.
初泛滥,渐汪洋。
zhuǎn léi jīng yàn, jiàn xuě xià qú táng.
转雷经滟*,溅雪下瞿唐。
cái chū xiǎn, tūn hàn miǎn, lüè yuán xiāng.
才出险,吞汉沔,略沅湘。
fā yuán jiān dào, dōng guò wéi yáng.
发源湔道,东过维扬。
yóu yǒu běn, zì wú jiāng.
由有本,自无疆。
yuǎn yóu hái gù guó, dài dù lì xié yáng.
远游还故国,待渡立斜阳。
shān yān zǐ, jīn shù lǜ, kè xīn shāng.
山烟紫,津树绿,客心伤。