网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《次韵》 于立
释义

《次韵》 于立

元代   于立
过雨收残暑,西来水似天。
秋风生柁尾,明月落尊前。
惨澹依山寺,欹斜下濑船。
清歌不成调,思尔枕书眠。

《次韵》于立 翻译、赏析和诗意

《次韵》是元代诗人于立所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨过残暑收拾去,
天际流水似无边。
秋风吹动柁尾起,
明月从天落玉前。
寺院依山显惨淡,
船只倾斜下濑船。
清歌未成调子曲,
思念使我枕书眠。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象。雨过后,残暑被收拾走了,天空中的江河流水宽广无边。秋风吹动着柁尾(船尾的横木),明月从天空中降落在玉前(指月亮的光辉洒在地面上)。寺院依山而建,显得苍凉憔悴,船只在水面上倾斜行驶。清歌未能奏成和谐的调子,思念之情使我躺在书上沉睡。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个秋日的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和思绪。诗中使用了对比的手法,通过雨过收拾残暑、天际流水等描写,展示了秋日的清爽与宽广。秋风吹动柁尾、明月落玉前这样的意象,给人以凄凉、萧瑟的感觉,与依山的寺院和倾斜的船只形成了对比,进一步强化了诗中的孤寂和凄凉氛围。最后两句表达了诗人心中的思念之情,清歌未能奏成调子,思念之情使他沉沉地躺在书上入眠。整首诗以简洁、凝练的语言,将自然景物与人情结合在一起,营造出了一种幽静、忧伤的诗境,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵》于立 拼音读音

cì yùn
次韵

guò yǔ shōu cán shǔ, xī lái shuǐ shì tiān.
过雨收残暑,西来水似天。
qiū fēng shēng duò wěi, míng yuè luò zūn qián.
秋风生柁尾,明月落尊前。
cǎn dàn yī shān sì, yī xié xià lài chuán.
惨澹依山寺,欹斜下濑船。
qīng gē bù chéng diào, sī ěr zhěn shū mián.
清歌不成调,思尔枕书眠。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 14:52:49