网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《朝中措》 曾惇
释义

《朝中措》 曾惇

宋代   曾惇
幽芳独秀在山林。
不怕晓寒侵。
应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。
乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。
写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。

《朝中措》曾惇 翻译、赏析和诗意

《朝中措·幽芳独秀在山林》是一首宋代诗词,作者是曾惇。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽芳独秀在山林,
Hidden fragrance stands alone in the mountains and forests,
不怕晓寒侵。
Unafraid of the cold invading at dawn.
应笑钱塘苏小,
One should laugh at the insignificance of Qiantang's Su Xiaoxiao,
语娇终带吴音。
Her melodious voice ultimately carries the essence of Wu.

乘槎归去,
Departing on a raft,
云涛万顷,
Amidst vast waves and clouds,
谁是知心。
Who truly understands my heart?

写向生绡屏上,
Writing upon the living silk screen,
萧然伴我寒衾。
In solitude, it accompanies my cold bed.

这首诗词以幽芳独秀的景象为主题,表达了作者对清幽之境的赞美,并以此来对比苏小的琐碎与凡俗。诗中展示了一种超脱尘世的情怀,表达了作者对真挚友谊和心灵交流的渴望。

诗的前两句描绘了一幅幽静的山林景象,幽芳独秀象征了一种高雅、纯洁的美。作者表达了这种美丽不畏寒冷的特质。

第三、四句中提到了钱塘和苏小,钱塘是指现在的杭州,苏小是指苏东坡的女儿苏小妹。作者以苏小为例,嘲笑了她的琐碎和平凡,强调了自己追求高尚、纯粹的艺术追求。

接下来的两句描述了作者乘槎离去,面对浩渺的云波,表达了对未知未来的迷茫和对真挚友谊的期待。

最后两句以写字和寒衾为象征,表达了作者孤独的心境和对心灵交流的渴望。

总体来说,这首诗词以自然景色为背景,通过对比描写,表达了作者对高尚纯洁的美的追求,以及对真挚友谊和心灵交流的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《朝中措》曾惇 拼音读音

cháo zhōng cuò
朝中措

yōu fāng dú xiù zài shān lín.
幽芳独秀在山林。
bù pà xiǎo hán qīn.
不怕晓寒侵。
yīng xiào qián táng sū xiǎo, yǔ jiāo zhōng dài wú yīn.
应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。
chéng chá guī qù, yún tāo wàn qǐng, shuí shì zhī xīn.
乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。
xiě xiàng shēng xiāo píng shàng, xiāo rán bàn wǒ hán qīn.
写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 0:05:10