秋露随节至,宵零在幽篁。
灏气入我牖,萧然衾簟凉。
念往不能寐,枕书嗟漏长。
平生肺腑友,一诀余空床。
况有鹊巢德,顾方共糟糠。
偕老遂不可,辅贤真淼茫。
家事成濩落,娇儿亦彷徨。
晤言岂可接,虚貌在中堂。
清泪昏我眼,沉忧回我肠。
诚知百无益,恩义故难忘。
《秋夜》是宋代文学家曾巩的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
秋露随节至,宵零在幽篁。
秋天的露水随着季节到来,夜晚的寒露洒落在幽静的竹林中。
灏气入我牖,萧然衾簟凉。
凉爽的秋风吹进我房间,使床席凉意袭人。
念往不能寐,枕书嗟漏长。
回忆往事让我难以入眠,枕头上的书籍和滴水声唤起了无尽的悲叹。
平生肺腑友,一诀余空床。
一生中与我心肺相交的朋友,如今只剩下空空的床位。
况有鹊巢德,顾方共糟糠。
何况还有鸟儿筑巢的德行,无私地与我共享贫困。
偕老遂不可,辅贤真淼茫。
共度晚年的愿望难以实现,辅佐贤能的志向显得遥远而模糊。
家事成濩落,娇儿亦彷徨。
家事渐渐衰败,娇儿也陷入迷茫之中。
晤言岂可接,虚貌在中堂。
交流的言谈何以相通,虚伪的面孔在堂上展示。
清泪昏我眼,沉忧回我肠。
清澈的泪水模糊了我的双眼,沉重的忧愁回荡在我的内心。
诚知百无益,恩义故难忘。
我深知百般努力无济于事,但恩义之情却难以忘怀。
《秋夜》表达了诗人曾巩在秋夜思念久别的朋友以及对家庭事务和社交关系的忧虑之情。通过描绘秋夜的凉爽和寂静,诗人营造出一种忧伤和孤独的氛围。诗中揭示了人生的无常和人际关系的变迁,表达了对友谊和道德的赞美。诗词以简洁而凄美的语言,抒发了诗人内心深处的情感,反映了宋代士人的思想和情感世界。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
qiū yè
秋夜
qiū lù suí jié zhì, xiāo líng zài yōu huáng.
秋露随节至,宵零在幽篁。
hào qì rù wǒ yǒu, xiāo rán qīn diàn liáng.
灏气入我牖,萧然衾簟凉。
niàn wǎng bù néng mèi, zhěn shū jiē lòu zhǎng.
念往不能寐,枕书嗟漏长。
píng shēng fèi fǔ yǒu, yī jué yú kōng chuáng.
平生肺腑友,一诀余空床。
kuàng yǒu què cháo dé, gù fāng gòng zāo kāng.
况有鹊巢德,顾方共糟糠。
xié lǎo suì bù kě, fǔ xián zhēn miǎo máng.
偕老遂不可,辅贤真淼茫。
jiā shì chéng huò luò, jiāo ér yì páng huáng.
家事成濩落,娇儿亦彷徨。
wù yán qǐ kě jiē, xū mào zài zhōng táng.
晤言岂可接,虚貌在中堂。
qīng lèi hūn wǒ yǎn, chén yōu huí wǒ cháng.
清泪昏我眼,沉忧回我肠。
chéng zhī bǎi wú yì, ēn yì gù nán wàng.
诚知百无益,恩义故难忘。