诗词 | 《绵州巴歌》 佚名 |
释义 | 《绵州巴歌》 佚名
隋代
佚名
豆子山,打瓦鼓。
扬平山,撒白雨。 下白雨,取龙女。 织得绢,二丈五。 一半属罗江,一半属玄武。 绵州巴歌注释绵州:今为绵阳县,属四川省。豆子山:即豆圌山,在绵州。 扬平山:未详。 罗江:县名,在四川省北部。又是水名,在罗江县东。 玄武:县名,即今四川省中江县。 绵州巴歌品评本篇运用各种主动形象的比喻来形容一条瀑布。先写瀑布的来路。在豆子山能听到溪涧里的流水声象打鼓似的,到扬平山就见到流水冲击石块,溅起的水点象下雨一样。由鼓声联想到娶新妇,由下雨联想到龙女,由龙女引出织绢,织出的绢,便是这条瀑布。最后交代瀑布的去向,一半流到罗江县,一半流到玄武县。全诗想象丰富,用的比喻非常质朴,表现出民歌独特的风趣。《绵州巴歌》佚名 拼音读音mián zhōu bā gē dòu zi shān, dǎ wǎ gǔ. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。