网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《浣溪沙》 管鉴
释义

《浣溪沙》 管鉴

宋代   管鉴
十里狂风特地晴。
天工著意送行人。
负他桃李十分春。
杜宇已催归思乱,啼莺休惹客愁新。
晚风溪路净无尘。

作者简介(管鉴)

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《浣溪沙》管鉴 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是管鉴。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十里狂风特地晴,
天工著意送行人。
负他桃李十分春,
杜宇已催归思乱,
啼莺休惹客愁新。
晚风溪路净无尘。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的场景。诗人描述了在十里狂风后的晴朗天气,仿佛是天工特意为送行的人创造的。他带着桃李花朵的春意来送别,然而杜宇的归巢呼唤让他的思绪变得混乱,而啼莺的歌声也不应该让客人感到新的忧愁。晚风吹过溪路,将其吹得无尘无垢。

赏析:
《浣溪沙》通过描绘春天的景色和声音,表达了离别时的情感。诗中使用了自然景物和鸟鸣来传达诗人的情感变化。十里狂风的突然平息,象征着离别的时刻即将到来,而晴朗的天气则暗示着送行者的离去是天意所为。桃李花的春意象征着诗人的深情厚意,但杜宇的鸣叫和啼莺的歌声却让诗人的心思变得混乱,暗示着他内心的不舍和忧愁。晚风吹过溪路,无尘无垢,给人以一种宁静的感觉,也暗示着诗人对于离别的接受和宽慰。

整首诗表达了离别时的复杂情感和对自然景色的细腻描绘,通过对风、花、鸟的运用,展现了作者的情感与内心世界。这首诗词以其简练的语言和深刻的意境,将自然景色与人情感巧妙地融合在一起,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《浣溪沙》管鉴 拼音读音

huàn xī shā
浣溪沙

shí lǐ kuáng fēng tè dì qíng.
十里狂风特地晴。
tiān gōng zhe yì sòng xíng rén.
天工著意送行人。
fù tā táo lǐ shí fēn chūn.
负他桃李十分春。
dù yǔ yǐ cuī guī sī luàn, tí yīng xiū rě kè chóu xīn.
杜宇已催归思乱,啼莺休惹客愁新。
wǎn fēng xī lù jìng wú chén.
晚风溪路净无尘。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 14:00:46