网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《鹧鸪天》 谢逸
释义

《鹧鸪天》 谢逸

宋代   谢逸
水阔天低雁字横。
小春时节晚寒清。
梅梢月上纷纷白,竹坞风来冉冉轻。
人似玉,酒如渑。
入关意气喜风生。
坐中有客联镳去,谁唱阳关第四声。

作者简介(谢逸)

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。

《鹧鸪天》谢逸 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代谢逸创作的诗词。以下是该诗的中文译文:

水面宽广,天空低垂,雁字横飞。
初春时节,寒意依然,清冷宜人。
梅花枝头,皎洁如月,纷纷洁白。
竹林小屋,微风吹拂,轻柔温和。
人如玉,酒如清泉。
进入关隘,心情愉悦,喜欢风的涌动。
坐在其中有客人,联镳而去,
谁会唱出阳关的第四声?

这首诗描绘了一个春天的景象。作者通过描写水面的宽广和天空的低垂,以及飞翔的雁字,展现了广阔而低空的天地氛围。尽管已经是初春,但仍能感受到寒意的存在,清冷的气氛让人感到清爽宜人。梅花绽放在枝头,如同明亮的月光,洁白无瑕,萦绕在空气中。竹林小屋中微风拂过,轻柔的风声带来一丝温暖。

诗中用“人如玉,酒如清泉”来描绘人物和酒的美好,形容人如美玉般洁白无暇,酒如清泉般清澈纯净。接下来,诗人描述了进入关隘的情景,他心情愉悦,喜欢这里的风的涌动,给他带来一种喜悦的感觉。在这个关隘之中,有客人联镳而去,而谁会唱出阳关的第四声,留下了一种悬念和神秘感。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和人物情感。通过对自然景物的描绘和对人物心情的表达,诗人展现了对自然美和人情之美的赞美,同时也表达了一种追求自由和渴望探索未知的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《鹧鸪天》谢逸 拼音读音

zhè gū tiān
鹧鸪天

shuǐ kuò tiān dī yàn zì héng.
水阔天低雁字横。
xiǎo chūn shí jié wǎn hán qīng.
小春时节晚寒清。
méi shāo yuè shàng fēn fēn bái, zhú wù fēng lái rǎn rǎn qīng.
梅梢月上纷纷白,竹坞风来冉冉轻。
rén shì yù, jiǔ rú miǎn.
人似玉,酒如渑。
rù guān yì qì xǐ fēng shēng.
入关意气喜风生。
zuò zhōng yǒu kè lián biāo qù, shuí chàng yáng guān dì sì shēng.
坐中有客联镳去,谁唱阳关第四声。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 10:06:35