网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《为士卒倡》 佚名
释义

《为士卒倡》 佚名

先秦   佚名
无可往矣。
宗庙亡矣。
魂魄丧矣。
归保党矣。

《为士卒倡》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《为士卒倡》
朝代:先秦
作者:佚名

中文译文:
无可往矣。
宗庙亡矣。
魂魄丧矣。
归保党矣。

诗意:
这首诗表达了一种悲痛和失落的情感。诗人通过简洁而有力的语言,描绘了一幅士兵们无路可走、祖先庙宇被毁、灵魂消亡、只能归顺保护自己同党的景象。这种情境传达出对国家乱象和战乱的痛心与无奈。

赏析:
《为士卒倡》是一首先秦时期的诗词,以其独特的表达方式将作者的情感和思想传达给读者。虽然作者佚名,但这首诗揭示了当时战乱、政治动荡的社会背景。诗中的四句简短而有力,直接揭示了士卒们面临的困境和无奈,使人对那个时代的动荡和人民的苦难有了更深刻的体会。

首句"无可往矣"传达了无路可走的绝望感,表明士卒们面临着困境和无法改变的命运。接着的"宗庙亡矣"揭示了祖先庙宇被毁的情景,表达了对传统价值和文化的痛心。"魂魄丧矣"一语中的,突出了士卒们内心的痛苦和灵魂的消亡,可能暗示了战争对个人的摧毁。最后一句"归保党矣"表明士卒们只能归顺并保护自己的同党,表达了对权力的失望和对自身安危的担忧。

整首诗以简洁的语言表达了战乱时期人民的无助和困境,呈现出一种悲凉和哀伤的氛围。这种深情的描绘让读者对当时的历史背景和人民的遭遇产生共鸣,同时也反映了诗人对时代的思考和对社会现象的深刻洞察。《为士卒倡》通过其简练而富有力量的表达方式,成为了先秦时期文学中一颗璀璨的珍珠,具有重要的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《为士卒倡》佚名 拼音读音

wèi shì zú chàng
为士卒倡

wú kě wǎng yǐ.
无可往矣。
zōng miào wáng yǐ.
宗庙亡矣。
hún pò sàng yǐ.
魂魄丧矣。
guī bǎo dǎng yǐ.
归保党矣。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/8 22:02:00