夫子垂竿处,空江照古台。
无人更如此,白浪自成堆。
鹤静寻僧去,鱼狂入海回。
登临秋值晚,树石尽多苔。
严陵钓台
夫子垂竿处,空江照古台。
无人更如此,白浪自成堆。
鹤静寻僧去,鱼狂入海回。
登临秋值晚,树石尽多苔。
译文:
夫子在垂钓的地方,空旷的江面照亮古老的钓台。
没有人能像他这样,波浪白白自成堆。
鹤静静地寻找僧人离去,鱼疯狂地跳入海中回游。
登上山顶,秋天已经到了尾巴,树石上满是苔藓。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夕阳西下的景色,也暗示了对时光流逝的思考。诗人把夫子钓鱼的景色与自然环境融为一体,通过描绘江面上的波浪和树石上的苔藓,展示了秋天的景色和时间的流逝。诗中的鹤和鱼是对人类与自然的比喻,鹤静静地寻找僧人,而鱼则疯狂地跳入海中回游,象征了不同人对世界的态度和对人生意义的追求。诗人通过对自然景色的描写和思考,表达了对时光流逝的感慨,展示了人与自然的关系。整体上,这首诗通过简洁而深刻的描写表达了对时光流逝和人生意义的思考,同时通过自然景色的描绘展示了人与自然的关系。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
yán líng diào tái
严陵钓台
fū zǐ chuí gān chù, kōng jiāng zhào gǔ tái.
夫子垂竿处,空江照古台。
wú rén gèng rú cǐ, bái làng zì chéng duī.
无人更如此,白浪自成堆。
hè jìng xún sēng qù, yú kuáng rù hǎi huí.
鹤静寻僧去,鱼狂入海回。
dēng lín qiū zhí wǎn, shù shí jǐn duō tái.
登临秋值晚,树石尽多苔。