网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《送衲僧之江西》 贯休
释义

《送衲僧之江西》 贯休

唐代   贯休
索索复索索,无凭却有凭。
过溪遭恶雨,乞食得干菱。
只有山相伴,终无事可仍。
如逢梅岭旦,向道只宁馨。

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送衲僧之江西》贯休 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送衲僧去江西,上山下山寻觅索,一无凭据却有凭。渡过小溪,被恶雨淋湿,乞食得到干菱。唯有山峰相伴,虽然无事可做。若是在梅岭大道早晨,我只希望道路平坦。

诗意:
这首诗描述了贯休送别衲僧的情景。衲僧寻求安身之处,索索寻觅却毫无凭据,只有山峰作为伴侣,虽然过着清净的生活,却无所事事。虽然有困难和艰苦,但在梅岭大道上,希望一切能够平安顺利。

赏析:
这首诗常被解读为表达了诗人对佛教僧人的祝福与问候。诗中衲僧索索寻觅,说明行走的艰辛,而渡过小溪遭遇恶雨,乞食得到菱角,反映了佛教僧侣清静苦行的境遇。山峰作为伴侣,代表佛教僧人永远追求内心的宁静与坚守,虽然无所事事,却体现了对心灵的追求和平静的生活态度。最后的梅岭大道,象征了佛教的极乐世界,渴望一切事物平顺安宁。整首诗意境清幽,言简意赅,通过景物描写和对比的手法,表达了对佛教僧人的禅意与祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送衲僧之江西》贯休 拼音读音

sòng nà sēng zhī jiāng xī
送衲僧之江西

suǒ suǒ fù suǒ suǒ, wú píng què yǒu píng.
索索复索索,无凭却有凭。
guò xī zāo è yǔ, qǐ shí dé gàn líng.
过溪遭恶雨,乞食得干菱。
zhǐ yǒu shān xiāng bàn, zhōng wú shì kě réng.
只有山相伴,终无事可仍。
rú féng méi lǐng dàn, xiàng dào zhǐ níng xīn.
如逢梅岭旦,向道只宁馨。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:59:29