诗词 | 《奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体》 皎然 |
释义 | 《奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体》 皎然
唐代
皎然
常爱谢公郡,幽期愿相从。
果回青骢臆,共蹑玄仙踪。 灵境若仿佛,烂柯思再逢。 飞梁丹霞接,古局苍苔封。 往想冥昧理,谁亲冰雪容。 蕙楼耸空界,莲宇开中峰。 昔化冲虚鹤,今藏护法龙。 云窥香树沓,月见色天重。 永夜寄岑寂,清言涤心胸。 盛游千年后,书在岩中松。 作者简介(皎然)皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。 《奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体》皎然 翻译、赏析和诗意
译文:奉崔中丞命,我和李侍御一同登上烂柯山宿落石桥寺,效仿小谢体诗风。我常常喜欢谢公郡,希望能和他一起相聚。果然我们回到了幽雅的乡野,仿佛又一起追寻仙人的足迹。这个灵境让人觉得熟悉,想到了烂柯寻觅的时光。红霞接过了飞梁,古意被苍苔封存。回想往事,思考宇宙的深奥,又有谁能亲密于冰雪的神情。芳草楼耸立在空界,莲宇开启在峰巅。过去的时候,冲天飞舞的鹤,如今被珍藏作法师的护法龙。云雾缭绕,看到了香树密布的景象,月亮也踏着七色的天空。我们寄托着永夜的寂静,用清新的言语洗涤着内心。在千年之后,这篇诗被书写在山洞中的松树上。 《奉和崔中丞使君论李侍御萼登烂柯山宿石桥寺效小谢体》皎然 拼音读音fèng hé cuī zhōng chéng shǐ jūn lùn lǐ shì yù è dēng làn kē shān sù shí qiáo sì xiào xiǎo xiè tǐ cháng ài xiè gōng jùn, yōu qī yuàn xiāng cóng. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。