诗词 | 《上成都在事(一作成都即事)》 张窈窕 |
释义 | 《上成都在事(一作成都即事)》 张窈窕
唐代
张窈窕
昨日卖衣裳,今日卖衣裳。
衣裳浑卖尽,羞见嫁时箱。 有卖愁仍缓,无时心转伤。 故园有虏隔,何处事蚕桑。 作者简介(张窈窕)张窈窕,生卒年不详,唐代女诗人,早年身经离乱,漂泊他乡,一度沦落风尘,后寓居于蜀(今四川省),典衣度日。 《上成都在事(一作成都即事)》张窈窕 翻译、赏析和诗意
上成都在时,衣裳成为了主要的买卖。衣裳已经卖了一空,让我为自己未嫁之时的婚箱感到羞愧。我卖掉了忧愁,但心情却依然痛苦。故园被敌人占领,我无处务农养蚕。 《上成都在事(一作成都即事)》张窈窕 拼音读音shàng chéng dū zài shì yī zuò chéng dū jí shì zuó rì mài yī shang, jīn rì mài yī shang. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。