网站首页 词典首页
译文: 过去那对鸳鸯,常常在红门处迎接贺客。 如今没有了这样的景景物事,愿你们好好地离开,不要再来了。 诗意: 这首诗写的是作者对过去和现在不同景象的感叹。过去的时候,她和她的伴侣鸳鸯常常在红门迎接来访的客人,生活得热闹而愉快。但是现在,鸳鸯可能已经不在了,也没有了之前的那种热闹景象。因此,作者提醒那些原本想要来访的客人,没有必要再过来了。 赏析: 这首诗以简洁明了的语言表达了作者对过去和现在的对比感叹。通过描述过去和现在的景象,作者抒发了自己的情感和心情。诗中的红门和鸳鸯等意象,生动地描绘出了过去的热闹景象,与现在的寂静形成了强烈的对比。整首诗流露出淡淡的哀愁和失落,让人心生感慨。同时,诗中的建议也让人感受到作者对现实的顺从和接受。整体来说,这首诗简练、直接,却在简洁之中蕴含了丰富的情感和思考。
qiào xǐ què诮喜鹊
chóu xī yuān yāng lǚ, zhū mén hè kè duō.畴昔鸳鸯侣,朱门贺客多。rú jīn wú cǐ shì, hǎo qù mò xiāng guò.如今无此事,好去莫相过。
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。