网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《庐山书堂送祝秀才还乡》 伍乔
释义

《庐山书堂送祝秀才还乡》 伍乔

唐代   伍乔
束书辞我下重巅,相送同临楚岸边。
归思几随千里水,离情空寄一枝蝉。
园林到日酒初熟,庭户开时月正圆。
莫使蹉跎恋疏野,男儿酬志在当年。

《庐山书堂送祝秀才还乡》伍乔 翻译、赏析和诗意

《庐山书堂送祝秀才还乡》是唐代伍乔所作的一首诗。这首诗表达了诗人对送别祝秀才离开庐山书堂,返回家乡的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
祝秀才离开庐山书堂,我束书相送他下山峰。
一同来到楚江岸,他归思千里漂流行。
离愁无处寄,只能寄托给一只蝉。
度日如年,他抵达庄园时,正逢酒初熟。
他回到家中,庭院门户敞开,正好是月圆之时。
不要让他荒废时光,追忆荒野的岁月。
男儿要有报效国家的志向,奋发图强的事宜应该在当下。

诗意:
《庐山书堂送祝秀才还乡》是一首送别诗,表达了诗人对友人离别的惋惜和思念之情。诗中描绘了送别时的场景,以及祝秀才回到家乡庄园的丰富景象。诗人希望祝秀才不要迷恋离乡之情,而要有壮志雄心,为国家贡献自己的才华和力量。

赏析:
这首诗情感真挚,抒发了诗人对离别友人的思念之情。诗人通过描写祝秀才离开庐山书堂下山,到达江边,以及回到家中的情景,展现了友情、离别和归乡的复杂情感。诗人叮嘱祝秀才不要迷恋离别之情,而要有正确的人生志向,为国家的发展作出贡献。整首诗情感流露,文字简练,寓意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《庐山书堂送祝秀才还乡》伍乔 拼音读音

lú shān shū táng sòng zhù xiù cái huán xiāng
庐山书堂送祝秀才还乡

shù shū cí wǒ xià zhòng diān, xiāng sòng tóng lín chǔ àn biān.
束书辞我下重巅,相送同临楚岸边。
guī sī jǐ suí qiān lǐ shuǐ,
归思几随千里水,
lí qíng kōng jì yī zhī chán.
离情空寄一枝蝉。
yuán lín dào rì jiǔ chū shú, tíng hù kāi shí yuè zhèng yuán.
园林到日酒初熟,庭户开时月正圆。
mò shǐ cuō tuó liàn shū yě, nán ér chóu zhì zài dāng nián.
莫使蹉跎恋疏野,男儿酬志在当年。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:24:10