网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《蛱蝶行》 卢频
释义

《蛱蝶行》 卢频

唐代   卢频
东园宫草绿,上下飞相逐。
君恩不禁春,昨夜花中宿。

《蛱蝶行》卢频 翻译、赏析和诗意

《蛱蝶行》是唐代诗人卢频创作的一首诗。它描写了春天中蛱蝶飞舞的情景,并以此来表达对君主恩宠的感激之情。

诗中以东园宫的绿草作为背景描绘,表达了春天的生机勃勃。蛱蝶在花丛中飞舞,上下相随,形成美丽的景象。诗人通过描绘这一景象,传达了对君主恩宠的感激之情。

诗的最后两句:“君恩不禁春,昨夜花中宿”,以暗示的方式表达了诗人对君主的感激之情。诗人说,君主的恩宠如春天一般无法阻挡,他昨夜就宿在花丛中,象征着君主对人民的关爱。

整首诗以简洁、清新的语言展现了春天的美景和诗人的感激之情。通过描绘蛱蝶在花丛中飞舞的画面,表达了对君主恩宠的赞美和感激。这首诗意境清逸,给人以美好的感受,展现了唐代诗歌的典雅风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《蛱蝶行》卢频 拼音读音

jiá dié xíng
蛱蝶行

dōng yuán gōng cǎo lǜ, shàng xià fēi xiāng zhú.
东园宫草绿,上下飞相逐。
jūn ēn bù jīn chūn, zuó yè huā zhōng sù.
君恩不禁春,昨夜花中宿。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 12:53:43