网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《八月二十九日宿怀》 赵嘏
释义

《八月二十九日宿怀》 赵嘏

唐代   赵嘏
秋天睛日菊还香,独坐书斋思已长。
无奈风光易流转,强须倾酒一杯觞。

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《八月二十九日宿怀》赵嘏 翻译、赏析和诗意

中文译文:八月二十九日住下来时,秋天的阳光明亮,菊花还香。独自坐在书房里,思绪已经很久了。不禁感慨风景易变,只好倒一杯酒,敬觞畅饮。

诗意:这首诗描绘了诗人赵嘏在八月二十九日的心境。秋天的阳光照在菊花上,香气四溢,使得诗人沉浸在思考中。他觉得时光如流水般飞逝,人生的风景易转瞬即逝。为了挽留流逝的时光,在孤独中他把心中的思绪倾诉于酒,敬酒畅饮。

赏析:这首诗通过描绘秋日的阳光和香花,表达了诗人赵嘏对光阴易逝的感慨。他独坐书斋思考已久,感叹时光如流水般飞逝,人生的风景易转瞬即逝。为了纪念逝去的时光,他倒一杯酒,敬觞畅饮。这首诗表达了对光阴流逝的忧思和对生命短暂性的思考,给人以深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《八月二十九日宿怀》赵嘏 拼音读音

bā yuè èr shí jiǔ rì sù huái
八月二十九日宿怀

qiū tiān jīng rì jú hái xiāng, dú zuò shū zhāi sī yǐ zhǎng.
秋天睛日菊还香,独坐书斋思已长。
wú nài fēng guāng yì liú zhuǎn, qiáng xū qīng jiǔ yī bēi shāng.
无奈风光易流转,强须倾酒一杯觞。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:47:08