诗词 | 《鹧鸪天》 黄庭坚 |
释义 | 《鹧鸪天》 黄庭坚
宋代
黄庭坚
句耳。
”因以玄真子遗事足之。 宪宗时,画玄真子像,访之江湖,不可得,因令集其歌诗上之。 玄真之兄松龄,惧玄真放浪而不返也,和答其渔父云:“乐在风波钓是闲。 草堂松桂已胜攀。 太湖水,洞庭山。 狂风浪起且须还。 ”此余续成之意也 西塞山边白鹭飞。 桃花流水鳜鱼肥。 朝廷尚觅玄真子,何处如今更有诗。 青箬笠,绿蓑衣。 斜风细雨不须归。 人间底是无波处,一日风波十二时。 作者简介(黄庭坚)黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 《鹧鸪天》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
句罢了。 ”因此玄真你脚的遗迹。 宪宗时,玄真子肖像画,访问的江湖,不可能,于是命令集他的诗歌上的。 玄真的哥哥松龄,害怕玄真放荡而不回来了,和回答他的渔父说:“乐在风波钓放缓。 草堂松桂已能够攀登。 太湖水,洞庭山。 狂风浪起而且必须返回。 ”这是我继续的意思 西塞山边白鹭飞。 桃花流水鳜鱼肥。 朝廷还找玄真子,哪里像现在还有诗。 青箬笠,披着绿色的蓑衣。 冒着斜风细雨。 人间底是无波处,一天风波十二时。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 《鹧鸪天》黄庭坚 拼音读音zhè gū tiān jù ěr. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。