网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《偶题》 陈去疾
释义

《偶题》 陈去疾

唐代   陈去疾
魂梦天南垂,宿昔万里道。
池台花气深,到处生春草。

《偶题》陈去疾 翻译、赏析和诗意

诗词《偶题》是唐代诗人陈去疾的作品。这首诗的英文翻译如下:

魂梦天南垂,
In my dreams, my soul drifts to the southern sky.
宿昔万里道。
I have traveled thousands of miles on this long journey.
池台花气深,
The fragrance of flowers fills the air around the pond.
到处生春草。
Spring grass grows everywhere.

这首诗描写了诗人在梦中的幻境。他的灵魂飘向遥远的南方,他已经旅行了千里之遥。他所到之处,到处都是盛开的花朵和生机勃勃的春草。

诗人在这首诗中展现了对美好的向往和对自然的热爱。通过诗人的梦境,读者能够感受到大自然的生命力和美丽景象。整首诗表达了对自然的赞美和对生命的热爱,寄托了诗人追求美好、追寻自由和宁静的心境。

这首诗简洁明了,语言清新自然,展现了唐代诗歌的特色。通过描写自然景物,诗人表达了对美的追求和对人生的思考,诗意深远。这首诗可以让读者感受到诗人对大自然的敬畏和对人生的感慨,展现了唐代文人士人豪迈的气质和追求自由的精神风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偶题》陈去疾 拼音读音

ǒu tí
偶题

hún mèng tiān nán chuí, sù xī wàn lǐ dào.
魂梦天南垂,宿昔万里道。
chí tái huā qì shēn, dào chù shēng chūn cǎo.
池台花气深,到处生春草。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/2/2 5:47:42