诗词 | 《唐多令·寒食》 陈子龙 |
释义 | 《唐多令·寒食》 陈子龙
明代
陈子龙
时闻先朝陵寝,有不忍言者。
碧草带芳林,寒塘涨水深。 五更风雨断遥岑。 雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。 双缕绣盘金,平沙油壁侵。 宫人斜外柳阴阴。 回首西陵松柏路,肠断也,结同心。 作者简介(陈子龙)陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。 唐多令·寒食注释①选自《陈忠裕公全集》。先朝:前朝。此处指朱明王朝。陵寝:帝王陵墓建筑。②遥岑:远山。唐韩愈《孟郊联句》:“遥岑出寸碧,远目增双明。” ③双缕:双丝线。盘金:季咸用诗:“盘金束紫身属官,强仁小德终无端。” ④油壁:车名。妇人所乘之车,车身饰以油漆,故名。 ⑤宫人斜:唐代宫女的坟墓。宋张侃《宫人斜》诗:“万古宫人斜上望,淡烟衰草为凄然。”此处泛指宫人之墓。 ⑥西陵:此指坐落在北京天寿山的明十三陵。 唐多令·寒食题解坐落在北京天寿山的明十三陵,从某个角度来说是朱明王朝的象征。当清兵的铁蹄踏上十三陵之后,忠于朱明王朝的人上无不痛心疾首、难以接受此事实。当 时,因抗清而身陷囹圄的作者听到这个消息后,就在狱中含泪写下这首被人称作“绝笔’的词作。【疏星注:陈子龙从未进过监狱,这首词是和朋友倡和时所填。】 故国之思,优愤之情溢于言表,结句更明确表达了期复明室的不可动摇的意念。【疏星注:陈子龙填此词时,对复国已经不存希望,也已失去不可动摇的信念,此词 只是哀叹故国沦亡,亲友凋零。】全词凄怨激楚,悲愤填膺,与国变之前的作品显然大异其趣,足见作者词风在国破家亡后的转变。《唐多令·寒食》陈子龙 拼音读音táng duō lìng hán shí bì cǎo dài fāng lín, hán táng zhǎng shuǐ shēn. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。