诗词 | 《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》 刘禹锡 |
释义 | 《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》 刘禹锡
唐代
刘禹锡
曾经谢病各游梁,今日相逢忆孝王。
少有一身兼将相,更能四面占文章。 开颜坐上催飞盏,回首庭中看舞枪。 借问风前兼月下,不知何客对胡床。 作者简介(刘禹锡)刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》是唐代诗人刘禹锡的作品。这首诗描述了刘禹锡曾经与白监同游梁山,如今重逢时怀念已故的孝王。他以自己身为将相之身,同时又是一位文人,能够广泛涉猎文章,展现了他的才华和多面性。他开心地坐在宴会上,催促人员倒满酒杯,回首庭中观赏舞蹈和表演。然后他向在场的客人借问,不知道此时凉风拂面、月光照耀之下,有何人陪伴在胡床之上。 《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》刘禹锡 拼音读音luò zhōng féng bái jiān tóng huà yóu liáng zhī lè, yīn jì xuān wǔ líng hú xiàng gōng céng jīng xiè bìng gè yóu liáng, jīn rì xiāng féng yì xiào wáng. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。