诗词 | 《腊夜对酒》 羊士谔 |
释义 | 《腊夜对酒》 羊士谔
唐代
羊士谔
琥珀杯中物,琼枝席上人。
乐声方助醉,烛影已含春。 自顾行将老,何辞坐达晨。 传觞称厚德,不问吐车茵。 作者简介(羊士谔)羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。 《腊夜对酒》羊士谔 翻译、赏析和诗意
译文:在腊夜对着酒,琥珀杯内盛着美酒,宴会上有贵人相伴。美妙的音乐声让人陶醉,烛光里已经透着春意。看着自己的头发已经花白,不愿离席到天明。传酒的时候,称赞着主人的厚德,不去问他吐车茵的苦劳。 《腊夜对酒》羊士谔 拼音读音là yè duì jiǔ hǔ pò bēi zhōng wù, qióng zhī xí shàng rén. 网友评析 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。