网站首页 词典首页
咏雨 尘浥多人路, 泥归足燕家。 可怜缭乱点, 湿尽满宫花。 译文: 雨水淋湿了许多人的路, 泥巴沾满了我的鞋回到了燕家。 可怜那缭乱的雨点, 湿透了满宫的花朵。 诗意和赏析: 《咏雨》这首诗表达了作者对雨水的观察和感受。诗中写道,雨水淋湿了尘土,湿透了许多人的走过的道路,泥巴也沾满了作者的鞋,最后又回到了燕家。从描写雨水淋湿尘土和泥巴沾满鞋的情景中,可以感受到这场雨的强度和繁忙的人流。诗中也描写了雨点缭乱的样子,表现出雨的密集和凌乱。最后,诗人用“湿尽满宫花”来形容雨水湿透了花朵,展示出湿润的景象。整首诗通过简洁而准确的语言,传达了雨水给人带来的繁忙、凌乱和湿润之感。
yǒng yǔ咏雨
chén yì duō rén lù, ní guī zú yàn jiā.尘浥多人路,泥归足燕家。kě lián liáo luàn diǎn, shī jǐn mǎn gōng huā.可怜缭乱点,湿尽满宫花。
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。