网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《与鄠县源少府泛渼陂(得人字)》 岑参
释义

《与鄠县源少府泛渼陂(得人字)》 岑参

唐代   岑参
载酒入天色,水凉难醉人。
清摇县郭动,碧洗云山新。
吹笛惊白鹭,垂竿跳紫鳞。
怜君公事后,陂上日娱宾。

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《与鄠县源少府泛渼陂(得人字)》岑参 翻译、赏析和诗意

诗词:《与鄠县源少府泛渼陂(得人字)》
朝代:唐代
作者:岑参

载酒入天色,水凉难醉人。
清摇县郭动,碧洗云山新。
吹笛惊白鹭,垂竿跳紫鳞。
怜君公事后,陂上日娱宾。

中文译文:
带着酒入夜晚,水清凉却难以使人醉。
微风拂动乡村,清澈的水洗涤着青山的新颜。
吹起笛声惊起了白色的鹭鸟,垂下钓竿跃出紫色的鱼鳞。
我爱怜你,公事已经结束,陪伴你欢愉的是湖边的时光。

诗意与赏析:
这首诗词描述了诗人岑参与鄠县源少府泛渼陂的闲暇时光。诗中描绘了作者与朋友一同携带酒入夜晚,在湖边的清凉之中,却感觉难以醉倒。他们所在的地方,微风拂过乡村,使县郭的景物呈现出动态的美丽,湖水清澈透明,洗涤着周围青山的面貌。其中的“清摇县郭动,碧洗云山新”描绘了景色的明净和生动。

诗中还描绘了吹笛的声音惊动了白鹭,而钓竿上垂下的紫色鱼鳞在湖水中跃动,这些细节营造出了安宁宜人的湖畔氛围。最后两句“怜君公事后,陂上日娱宾”,则表达了在公务事务之后,诗人愿意与朋友一同欣赏湖边的美景,享受愉快的时光。

整首诗以清新、闲适的笔调,将自然景色和人物情感融合在一起,展示了作者在官场之外对自然和友情的向往,表达了对悠闲宜人时光的向往与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《与鄠县源少府泛渼陂(得人字)》岑参 拼音读音

yǔ hù xiàn yuán shào fǔ fàn měi bēi dé rén zì
与鄠县源少府泛渼陂(得人字)

zài jiǔ rù tiān sè, shuǐ liáng nán zuì rén.
载酒入天色,水凉难醉人。
qīng yáo xiàn guō dòng, bì xǐ yún shān xīn.
清摇县郭动,碧洗云山新。
chuī dí jīng bái lù, chuí gān tiào zǐ lín.
吹笛惊白鹭,垂竿跳紫鳞。
lián jūn gōng shì hòu, bēi shàng rì yú bīn.
怜君公事后,陂上日娱宾。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:49:14