高台暂俯临,飞翼耸轻音。
浮光随日度,漾影逐波深。
回瞰周平野,开怀畅远襟。
独此三休上,还伤千岁心。
《临高台》
高台暂俯临,
飞翼耸轻音。
浮光随日度,
漾影逐波深。
回瞰周平野,
开怀畅远襟。
独此三休上,
还伤千岁心。
中文译文:
站在高台上俯瞰,
高台如翅膀耸立,传递出轻盈的声音。
浮光随着日光时间流逝,
波纹的影子追随着水波深处。
回望周围的平野,
心情舒畅,思绪开阔。
只有独自站在这儿休憩,
才能感觉到岁月的沉重。
诗意:
这首诗描绘了作者站在高台上的情景。高台给人以飞翔的感觉,轻盈的声音似乎耳畔飘荡。随着时间的流逝,阳光的倾斜,光影在水波中浮动,如画般美丽。作者回望周围的平野,心情愉悦,眼界开阔。但同时,他也感受到了岁月的担忧和沉重。
赏析:
这首诗以婉约、淡泊的笔触描述了作者站在高台上的景象,以及在这样的环境中所引发的内心感受。通过对自然景色的描绘,诗人表达了自己在广阔的视野中得到的开阔与愉悦,但又透露出岁月与世事给他带来的忧虑和心痛。整首诗以简洁的文字展现出深沉的情感和对人生的思考,给读者带来一种超越时空的平静与思索。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
lín gāo tái
临高台
gāo tái zàn fǔ lín, fēi yì sǒng qīng yīn.
高台暂俯临,飞翼耸轻音。
fú guāng suí rì dù, yàng yǐng zhú bō shēn.
浮光随日度,漾影逐波深。
huí kàn zhōu píng yě, kāi huái chàng yuǎn jīn.
回瞰周平野,开怀畅远襟。
dú cǐ sān xiū shàng, hái shāng qiān suì xīn.
独此三休上,还伤千岁心。