风已清,月朗琴复鸣。
掩抑非千态,殷勤是一声。
歌宛转,宛转和且长。
愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。
日已暮,长檐鸟应度。
此时望君君不来,此时思君君不顾。
歌宛转,宛转那能异栖宿。
愿为形与影,出入恒相逐。
中文译文:《琴曲歌辞·宛转歌》
风已清,月明,琴声再次响起。
心情隐忍不同千态,热忱只为一声。
歌声宛转,宛转又长久。
愿意成为一对双鸿鹄,一同翱翔。
太阳已经下山,长檐上的鸟儿也飞过。
此时期望你来,你却未至,此时思念你,你却不关注。
歌声宛转,宛转怎能异栖宿。
愿意成为形与影,时刻相依相随。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘风清月明、琴声再度响起的情景,表达了作者对于爱人的渴望和思念之情。诗中以琴声为象征,表达了作者内心的愿望和期待,希望与爱人共同飞翔,不离不弃。同时,诗人也抒发了对爱人不来和不顾的失望和痛苦,表达了诗人的孤独、忧郁和思念之情。整首诗以宛转的歌声为主线,通过反复描绘和强调,增强了诗歌的艺术效果,使诗意更加深远。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
qín qǔ gē cí wǎn zhuǎn gē
琴曲歌辞·宛转歌
fēng yǐ qīng, yuè lǎng qín fù míng.
风已清,月朗琴复鸣。
yǎn yì fēi qiān tài, yīn qín shì yī shēng.
掩抑非千态,殷勤是一声。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn hé qiě zhǎng.
歌宛转,宛转和且长。
yuàn wèi shuāng hóng hú, bǐ yì gòng áo xiáng.
愿为双鸿鹄,比翼共翱翔。
rì yǐ mù, zhǎng yán niǎo yīng dù.
日已暮,长檐鸟应度。
cǐ shí wàng jūn jūn bù lái,
此时望君君不来,
cǐ shí sī jūn jūn bù gù.
此时思君君不顾。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn nà néng yì qī sù.
歌宛转,宛转那能异栖宿。
yuàn wèi xíng yǔ yǐng, chū rù héng xiāng zhú.
愿为形与影,出入恒相逐。