网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《感遇》 喻凫
释义

《感遇》 喻凫

唐代   喻凫
江乡十年别,京国累日同。
在客几多事,俱付酒杯中。

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《感遇》喻凫 翻译、赏析和诗意

诗词《感遇》由唐代喻凫创作,描写了离开江乡并在京国一直同步度过的十年时光。诗中表达的情感被置于客人的角色下,所有经历和感受都融入到了酒杯之中。

原文:
江乡十年别,京国累日同。
在客几多事,俱付酒杯中。

中文译文:
十年前离开江乡,一直在京国度过的日子。
在客乡过了许多事情,所有经历都浸入了酒杯之中。

这首诗是抒发诗人对乡土之别和在他处度过的岁月的怀念之情。离开了江乡十年,在京国过了累累的日子,喻凫通过酒杯,将所有的往事和情感付诸其中。

这首诗通过简洁而深思熟虑的方式,传达出作者对故乡的思念和对长期离乡异国他乡生活的怀念之情。作者将离开故乡十年所经历的一切压缩在一杯酒中,把酒作为叙述者来表达他的感受。这种将思念和情感融入物品中的表达方式,使得诗歌更具有浓郁的离愁和乡情。

整首诗表达了对故乡的怀念之情,以及与新环境的对比。诗人通过“江乡十年别,京国累日同”的对比,表达了离故土已久的感受。同时,也通过“在客几多事,俱付酒杯中”的描述,将久别故乡的种种感受和经历倾诉于酒杯,以酒为媒介,表达诗人内心的情感。

这首诗在表达情感的同时,也给读者带来了离别与怀念的情绪。通过简洁而深入的描写,喻凫成功地将自身的情感融入到物品中,并通过酒与读者进行情感的交流。整首诗的诗意丰富,使得读者能够感同身受,产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《感遇》喻凫 拼音读音

gǎn yù
感遇

jiāng xiāng shí nián bié, jīng guó lèi rì tóng.
江乡十年别,京国累日同。
zài kè jǐ duō shì, jù fù jiǔ bēi zhōng.
在客几多事,俱付酒杯中。

网友评析

随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 14:53:35