诗词 | 《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》 白居易 |
释义 | 《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》 白居易
唐代
白居易
陋巷孤寒士,出门苦恓恓.虽云志气高,岂免颜色低。
平生同门友,通籍在金闺。 曩者胶漆契,迩来云雨睽。 正逢下朝归,轩骑五门西。 是时天久阴,三日雨凄凄。 蹇驴避路立,肥马当风嘶。 回头忘相识,占道上沙堤。 昔年洛阳社,贫贱相提携。 今日长安道,对面隔云泥。 近日多如此,非君独惨凄。 死生不变者,唯闻任与黎。 作者简介(白居易)白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》白居易 翻译、赏析和诗意
《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》是唐代白居易创作的一首诗词。这首诗描述了一个生活在陋巷中的孤寒士人,他出门行走时倍感辛苦和痛苦。虽然他自称志气高尚,但无法摆脱贫困的现实,使得他的容貌黯然失色。他曾与同门的朋友共同学习,通籍皆在金闺(指官方的籍贯记录)。但是,曾经和他立下胶漆契约的朋友,最近却因为某种原因疏远了他。就在他正要回家的时候,天空久久地阴沉,连续下了三天雨,使得道路泥泞不堪。他的瘦弱病驴只得在一旁避雨,而过路的胖马则在风中嘶鸣。当他回头看时,竟然忘记了曾经相识的人,只能站在沙堤上独自占据一边道路。曾经在洛阳社交的时候,他与贫贱的朋友相互扶持,但现在在长安的道路上,他们只能隔着云泥相望。近来这样的情景越来越多,不仅仅是他一个人的悲惨,而是许多人的悲惨。只有死与生的命运不变,但只听说对于这些困苦的人,政府似乎对他们漠不关心。 《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》白居易 拼音读音qín zhōng yín shí shǒu shāng yǒu yòu yún shāng kǔ jié shì yī zuò jiāo qī qì lòu xiàng gū hán shì, chū mén kǔ xī xī. suī yún zhì qì gāo, qǐ miǎn yán sè dī. 网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。