衰年八十一,草露骨垂朽。
有客款荆扉,甘言许吾寿。
假如活百岁,只欠十有九。
辛勒抛书册,散诞耽棋酒。
时时课小诗,不自觉妍酌。
袖中出新句,见客惊欲走。
反顾仍疾读,佳处辄肯首。
呼儿急傅角,晚喜得此友。
久之来告别,秋怀挂衰柳。
百金无所赠,五言聊藉手。
《送吴宽斋并谢惠诗》是宋代陆文圭的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
衰年八十一,草露骨垂朽。
年老衰朽,已经八十一岁,像枯草上的露水一样,人生将不再延续。
有客款荆扉,甘言许吾寿。
有客人拜访我的门前,他恭敬地说愿为我祝寿。
假如活百岁,只欠十有九。
虽然希望能够活到一百岁,但实际上也只剩下十九年的时间了。
辛勒抛书册,散诞耽棋酒。
我写下了许多文章和书籍,但现在却对棋和酒更加沉迷。
时时课小诗,不自觉妍酌。
我时常琢磨着写一些短小的诗句,不自觉地陶醉其中。
袖中出新句,见客惊欲走。
我脑海中不断涌现出新的诗句,客人见到这些诗句都惊讶得想要离开。
反顾仍疾读,佳处辄肯首。
我回头仍然快速地阅读,每当看到佳句之处都点头赞赏。
呼儿急傅角,晚喜得此友。
我呼唤我的儿子快速来帮助我,因为我晚年终于交到了这位朋友。
久之来告别,秋怀挂衰柳。
经过一段时间后,他来告别,我怀念他的离去,就像秋天怀念那垂死的柳树。
百金无所赠,五言聊藉手。
我无法用金钱来表达我的感激之情,只能用简单的五言诗表达一点心意。
这首诗词表达了作者陆文圭年老衰朽的心境和对友人吴宽斋的感激之情。作者在自我感慨时,以深沉的语言描绘了岁月的无情和朋友的珍贵,同时也流露出对诗词的热爱和才华的自豪。整首诗词情感真挚,言辞简练,通过对生命和友情的思考,传达出一种对岁月流转的感慨和对友情的珍惜。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
sòng wú kuān zhāi bìng xiè huì shī
送吴宽斋并谢惠诗
shuāi nián bā shí yī, cǎo lù gǔ chuí xiǔ.
衰年八十一,草露骨垂朽。
yǒu kè kuǎn jīng fēi, gān yán xǔ wú shòu.
有客款荆扉,甘言许吾寿。
jiǎ rú huó bǎi suì, zhǐ qiàn shí yǒu jiǔ.
假如活百岁,只欠十有九。
xīn lēi pāo shū cè, sǎn dàn dān qí jiǔ.
辛勒抛书册,散诞耽棋酒。
shí shí kè xiǎo shī, bù zì jué yán zhuó.
时时课小诗,不自觉妍酌。
xiù zhōng chū xīn jù, jiàn kè jīng yù zǒu.
袖中出新句,见客惊欲走。
fǎn gù réng jí dú, jiā chù zhé kěn shǒu.
反顾仍疾读,佳处辄肯首。
hū ér jí fù jiǎo, wǎn xǐ de cǐ yǒu.
呼儿急傅角,晚喜得此友。
jiǔ zhī lái gào bié, qiū huái guà shuāi liǔ.
久之来告别,秋怀挂衰柳。
bǎi jīn wú suǒ zèng, wǔ yán liáo jí shǒu.
百金无所赠,五言聊藉手。