网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《赠黄秀才别》 李覯
释义

《赠黄秀才别》 李覯

宋代   李覯
朝闺入有籍,疏远虽见君。
世眼不识道,贫贱无高文。
兰惠生同草,鸿鹄心在云。
赠子喜别离,儿女安得闻。

《赠黄秀才别》李覯 翻译、赏析和诗意

《赠黄秀才别》是宋代李覯的作品。这首诗表达了诗人对黄秀才的离别之情,诗意深刻而含蓄。

诗中的"朝闺入有籍,疏远虽见君"描绘了诗人作为宫廷官员的身份和黄秀才的贫贱之别。诗人身处宫廷,而黄秀才却处于疏远之地,尽管他们有时能相见,但仍然感到隔膜。

接下来的"世眼不识道,贫贱无高文"表达了诗人对社会对黄秀才的不理解和对贫贱之辈的轻视。诗人认为世人对黄秀才的才华和价值认识不足,只看重财富和地位,而忽视了真正的才华和内涵。

"兰惠生同草,鸿鹄心在云"这句诗意蕴含深远。诗人以兰花和草相比,表达了对黄秀才高尚品质的赞美。兰花虽然地位高贵,但它的芳香和草的自然纯朴相辅相成。诗人将黄秀才比作鸿鹄,鸿鹄虽然飞翔于云端,但仍然怀有追求卓越的心。

最后两句"赠子喜别离,儿女安得闻"表达了诗人对黄秀才离别的祝福和对黄秀才子女的关切。诗人祝福黄秀才在离别时能感到开心,同时也希望他的子女能够平安无恙。

整首诗通过对黄秀才贫贱、才华被忽视的描绘,表达了诗人对社会现实的不满和对黄秀才的赞美。诗人以含蓄的方式表达了自己情感,展示了他对人性的深刻洞察和对真正价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠黄秀才别》李覯 拼音读音

zèng huáng xiù cái bié
赠黄秀才别

cháo guī rù yǒu jí, shū yuǎn suī jiàn jūn.
朝闺入有籍,疏远虽见君。
shì yǎn bù shí dào, pín jiàn wú gāo wén.
世眼不识道,贫贱无高文。
lán huì shēng tóng cǎo, hóng hú xīn zài yún.
兰惠生同草,鸿鹄心在云。
zèng zi xǐ bié lí, ér nǚ ān dé wén.
赠子喜别离,儿女安得闻。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:55:04