网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《问汉守刘宝贤觅酒四首》 郭印
释义

《问汉守刘宝贤觅酒四首》 郭印

宋代   郭印
村沽无复见瑶浆,苦涩酸辛已备尝。
欲洗野人藜苋腹,除非金雁送鹅黄。

《问汉守刘宝贤觅酒四首》郭印 翻译、赏析和诗意

诗词:《问汉守刘宝贤觅酒四首》

诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人郭印所作的,它以一种间接的方式表达了对于美酒的渴望和对于逐渐凋零的时代的感叹。诗中描述了作者难以寻觅到令人陶醉的美酒,以及对于生活的苦涩和辛酸的体验。

诗人以村沽(偏远乡村)为背景,暗喻时代沦落,物资匮乏,无法再享受到瑶浆(美酒)的滋味。诗句中的"苦涩酸辛已备尝"表达了作者对于生活的痛苦和困苦已经历尽,似乎无法再有所改变。这种无法满足的渴望和不尽的苦涩感,使得读者能够感受到作者内心的失落和无奈。

然而,诗人并未完全放弃对美酒的追求。他提到了野人藜苋(野菜)和金雁送鹅黄,以暗示只有通过不平凡的手段,才能够品尝到珍贵的美酒。诗中的金雁和鹅黄都是珍贵的物品,象征着珍稀的酒和高贵的享受。

整首诗以间接的方式表达了对于美酒的渴望和对于现实生活的不满。它通过描述作者的经历和对于美酒的追求,传递了一种对于时代变迁和物质匮乏的感慨,同时也表达了对于过去繁荣和逐渐消逝的时代的怀念和思考。

这首诗通过诗人细腻的描写和隐喻的运用,将对于美酒的渴望与对于时代变迁的感慨相融合,给人一种深思熟虑的意境。读者可以从中感受到作者内心的矛盾与无奈,以及对于美好时光的怀念和追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《问汉守刘宝贤觅酒四首》郭印 拼音读音

wèn hàn shǒu liú bǎo xián mì jiǔ sì shǒu
问汉守刘宝贤觅酒四首

cūn gū wú fù jiàn yáo jiāng, kǔ sè suān xīn yǐ bèi cháng.
村沽无复见瑶浆,苦涩酸辛已备尝。
yù xǐ yě rén lí xiàn fù, chú fēi jīn yàn sòng é huáng.
欲洗野人藜苋腹,除非金雁送鹅黄。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 11:27:43