网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《送宗泰住成都正法院四首》 郭印
释义

《送宗泰住成都正法院四首》 郭印

宋代   郭印
少城衲子纷如粟,攘臂丛林空逐逐。
忽然象罔得遗珠,契诟离娄何面目。

《送宗泰住成都正法院四首》郭印 翻译、赏析和诗意

《送宗泰住成都正法院四首》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描绘了送别宗泰(佛教徒)离开少城,前往成都正法院修行的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少城的僧人纷纷像粟米一样密集,伸展双臂的人在丛林中空荡荡地追逐。突然间,就像是失去珍珠一样,宗泰离开了娄山,展现出了怎样的容貌。

诗意:
这首诗描绘了送别宗泰的场景。少城的僧人纷纷离别,他们像粟米一样众多,而宗泰离开后,周围变得空旷荒凉。诗中也暗示了宗泰离开了娄山,这个地方可能是他修行的地方。通过描绘宗泰的离开,诗人表达了对他的思念和对他未来修行的祝福之情。

赏析:
这首诗以朴素的语言描绘了少城的僧人离别的景象,用简短的词句表达了他们的密集和离去。作者通过将僧人形容为纷纷如粟米,给人以一种众多离别的感觉,形象生动。而后面提到的宗泰离开娄山,展现了他的离去带来的变化,给人以一种空荡的感觉。

整首诗以简洁明了的语言,展现了离别的情感和寥寥无几的景象。通过描写离别和空旷,诗人表达了对宗泰的思念和对他修行之路的祝福。整体上,这首诗表达了离别的淡然和对未来的期待,给人以深深的思考余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送宗泰住成都正法院四首》郭印 拼音读音

sòng zōng tài zhù chéng dū zhèng fǎ yuàn sì shǒu
送宗泰住成都正法院四首

shǎo chéng nà zǐ fēn rú sù, rǎng bì cóng lín kōng zhú zhú.
少城衲子纷如粟,攘臂丛林空逐逐。
hū rán xiàng wǎng dé yí zhū, qì gòu lí lóu hé miàn mù.
忽然象罔得遗珠,契诟离娄何面目。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:11:13