网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

诗词 《舟行青溪道中入歙十二首》 方回
释义

《舟行青溪道中入歙十二首》 方回

宋代   方回
水杨梢上欲绵飞,犹觉春寒未解围。
为怕江风吹客梦,船篷缺处塞蓑衣。

《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻译、赏析和诗意

《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟行在青溪的道中,进入了歙州,这首诗有十二首。

水面上的杨柳枝梢欲如绵般飞动,依然感到春寒未完全散去。作者担心江风吹乱了旅行者的梦境,所以船篷上的破洞被用来堵住缺口,好像是给旅行者准备了一件蓑衣。

这首诗词通过描绘舟行青溪的情景,表达了春寒未消、船行途中的冒险和旅途中的苦楚。船行的人或许已经感受到了初春的气息,但寒意仍然存在,舟行的过程中可能会遇到风雨交加的情况,为了保护旅行者免受寒冷之苦,船篷上的破洞被用蓑衣堵住,显示了作者对旅人的关怀。

整首诗以舟行为背景,通过细腻的描写展示了作者对旅途中的困苦和对旅行者的关心。作者运用了水杨柳、春寒、风吹梦境等意象,以及船篷缺处塞蓑衣的比喻,使诗词意境生动有趣。这首诗词表达了作者对旅行者的体贴和关怀,同时也反映了人们对于旅途中的艰辛和不确定性的体验。

整体而言,这首诗词通过具体而细致的描写,展示了作者对旅行者的关心和对旅途中的艰辛的感悟,给人以温暖而深远的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《舟行青溪道中入歙十二首》方回 拼音读音

zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首

shuǐ yáng shāo shàng yù mián fēi, yóu jué chūn hán wèi jiě wéi.
水杨梢上欲绵飞,犹觉春寒未解围。
wèi pà jiāng fēng chuī kè mèng, chuán péng quē chù sāi suō yī.
为怕江风吹客梦,船篷缺处塞蓑衣。

网友评析


随便看

 

国文网提供中国古诗词及汉语字词大全,包括历代古诗词原文欣赏、经典翻译、鉴赏评论及字词释义,是语言学习的有利工具。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 13:39:25