词句 | 莱蒙托夫的诗之不是,我这样热爱着的并不是你俄语阅读 |
释义 | 莱蒙托夫的诗之不是,我这样热爱着的并不是你俄语阅读莱蒙托夫的诗之不是,我这样热爱着的并不是你俄语阅读 Нет, не тея так пылко я люлю… 《不是,我这样热爱着的并不是你 》 Нет, не тея так пылко я люлю, 不是,我这样热爱着的并不是你, Не ля меня красы твоей листанье: 你美丽的容颜也打动不了我的心: Люлю в тее я прошлое страанье 我是在你身上爱着我往昔的痛苦 И молоость погишую мою. 还有那我的早已经消逝了的青春。 Кога порой я на тея смотрю, 当着我有时候把自己锐利的目光 В твои глаза вникая олгим взором: 刺入了你的眼睛,而向着你凝睇: Таинственным я занят разговором, 在我的心窝里却作着暗暗的清谈, Но не с тоой я серцем говорю. 但是在一道对谈的人却并不是你。 Я говорю с поругой юных ней, 我是在同我的年青时的.女友倾谈; В твоих чертах ищу черты ругие, 在你的面貌上寻找着另一副容颜; В устах живых уста авно немые, 在活的嘴唇上寻找已沉默的嘴唇, В глазах огонь угаснувших очей. 在你的眼睛里寻找熄灭了的火焰。 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词阅读题及参考答案解析,是语文学习的有利工具。