词句 | 王僧儒《春日寄乡友》阅读答案及翻译 |
释义 | 王僧儒《春日寄乡友》阅读答案及翻译
春日寄乡友
王僧儒 旅心已多恨,春至尚离群。 翠枝结斜影,绿水散圆文。 戏鱼两相顾,游鸟半藏云。 何时不悯默,是日最思君。 【注】①结:交叠。②闵:同“悯”,哀伤。 (1)这首诗三四句描写春日景象,请分别赏析“结”、“散”两字的表达效果。(4分) (2)结合全诗,简要分析作者表达的思想情感。(4分) 参考答案 (1)①“结”,突出了水面的平静,形象地写出了枝条与倒影交叠相连的春日迷人景象,极具画面感。②“散”字形象地写出了春景活泼之动态美:平静的水面突然被打破,一圈圈水纹荡漾开来,水面泛起层层涟漪。(每点2分,大意对即可) (2)全诗感情色彩浓重,表达了作者思念乡友之深切(2分)。①一二句写自己羁旅在外,无法回去与知己乡友欢聚之苦;②三四句写“翠枝”“绿水”等美好春景,五六句突出“戏”“游”之鱼鸟的欢快,乐景写哀情,表现出作者羁旅的孤寂感伤之情。③七八句采用反诘语气,直叙心意,“悯默”刻画出作者默然哀伤的神态,“最思君”直抒思友之深情。(感情概括准确,2分;结合诗句分析,2分;大意对即可。) 二: (1)中间四句写了哪些景物?表现了春日的哪些特点?(4分) (2)诗歌表达了怎样的思想感情?(4分) 参考译文 (1)① 翠枝、绿水、戏鱼、游鸟。(2分)② 春景美丽且充满生机(生机盎然)。(2分) (2)① 旅途的孤独,②思念友人的愁苦,③ 对欢聚的渴望。(任选两点,即可得4分) 参考译文 漂泊的心灵已经感觉疲惫和厌倦 春天来了可我还是独自在旅途中 长出绿叶的树枝在水中倾斜倒影 突然被打破成一圈圈散开的水纹 鱼儿在水中成双成对的嬉戏玩耍 空中的飞鸟时不时躲进白云之中 孤独的我每时每刻都在哀伤悲叹 但是今天我真的是非常非常想你 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词阅读题及参考答案解析,是语文学习的有利工具。