词句 | 李端《听筝》欲得周郎顾,时时误拂弦全诗翻译赏析 |
释义 | 李端《听筝》欲得周郎顾,时时误拂弦全诗翻译赏析李端《听筝》欲得周郎顾,时时误拂弦全诗翻译赏析 鸣筝金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顾,时时误拂弦。 注 ①周郎顾:三国时吴国周瑜二十四岁为将,时称“周郎”。他精通音乐,听人奏曲有误时,即使喝得半醉,也要转过头去看一看演奏者。所以时谣说:“曲有误,周郎顾。”这里以“周郎”比喻弹筝女子的知音者。 ②误拂弦:故意弹错。时时,是一再出错。 ⑷素手:指弹筝女子纤细洁白的手。 ⑸玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。 译文 金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。 诗意 弹奏起饰金粟柱的.古筝,洁白的手拨弄着琴弦在华丽的房舍前面。想要周郎来回顾,时常故意弹错筝弦。 简析 《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。该诗描写一位弹筝女子为了所爱慕的人顾盼自己,故意将弦拨错,塑造了一个可爱的弹筝女形象,语句传神,意蕴丰富。 此诗的妙处就在于诗人通过细致的观察,抓住了生活中体现人物心理状态的典型细节,将弹筝女子的微妙心理,一种邀宠之情,曲曲写出,十分传神。诗的写法象速写,似素描,对弹筝女形象的描写是十分成功的。 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词阅读题及参考答案解析,是语文学习的有利工具。