词句 | 吴文英《祝英台近·春日客龟溪游废园》阅读答案及翻译赏析 |
释义 | 吴文英《祝英台近·春日客龟溪游废园》阅读答案及翻译赏析
祝英台近·春日客龟溪游废园①
吴文英 采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。 昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁风絮。有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。 词人简介 吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。[1] 于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。 有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 【注】①这首词是作者在龟溪作客,寒食节时游览一座早已荒芜的园林时所作。 1.词的开头三句“采幽香,巡古苑,竹冷翠微路”描绘了一副怎样的画面,表达了词人怎样的情怀?(4分) 2.赏析“有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫”采用的主要艺术手法。(4分) 参考答案 1.开头三句描写出了一副幽静荒凉的废园之景:野花自在地散发着幽香,引得词人伸手去采摘;丛竹掩映的小径,由于人迹罕至而长满青苔,显得那样清冷凄寂。表达了词人孤独冷清的内心感受(4分)。 2.主要采用拟人手法。在词人眼里,那阑干边扶疏的花影,小门畔宛转的莺啼,却仿佛满含情思,其中不仅有对思乡游子的安慰,还有殷勤的挽留;使得词人伫立凝思,久久不忍离去。这样写,不仅将题意交代清楚,同时又点出园虽废而仍能在游子心头留下美好的回忆,因此也就更加耐人寻味了(4分)。 注释 龟溪:水名,在今浙江德清县。《德清县志》:“龟溪古名孔愉泽,即余不溪之上流。昔孔愉见渔者得白龟于溪上,买而放之。” 古苑:即废园。 翠微路:指山间苍翠的小路。 斗草溪根:在小溪边斗草嬉戏。 莲步:指女子脚印。 因甚:为什么。 悭(qiān)春:吝惜春光。悭,此作刻薄解。 凝伫:有所思虑或期待,久立不动。 译文 我采摘花朵,漫步在古园小径,浓密的青竹使我感到有些清冷。少女们曾在溪头斗草踏青,那里的沙土地上还留有清晰的小脚印。我忽然感到自己有些可怜,如今已经是苍苍两鬓,又是一度寒食来临,我却孤零零一个人,在这云山深处辗转飘零。白天无聊我出外漫步闲行。不知为何老天爷也这样吝啬春天的芳景,方才只是轻阴,不久就变成细雨 。阴暗的天色中,只见浓郁的绿荫遮掩着长亭。我思乡的梦魂随着那些柳絮翻飞迷 。栏杆上摇曳着多情的花影,门口又传来宛啭动听的莺声。它们仿佛理解我此时的心情,在安慰挽留我片刻留停。于是我又停留下来,仔细听着。 赏析: 《祝英台近·春日客龟溪游废园》是南宋词人吴文英的作品。此词是作者客居龟溪村,寒食节游览一废园时所见所感而作。词上阕写主人公来到废园。用一“冷”字表达出心境凄清。“斗草”二句写年轻姑娘之游,以妙龄少女,与“两鬓清霜”的自己相对照,而生“自怜”。“寒食”点明节气。怀才不遇,更引发“云山深处”的叹息。下阕叙述词人游园遇雨独自于花影之下沉思,更加感叹自己有家难归,有如浮萍。全篇情景交融,用语含蓄,写景清丽有致,抒情婉转清畅,耐人寻味。 |
随便看 |
国文网提供中国古诗词阅读题及参考答案解析,是语文学习的有利工具。