网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “不畏离群久”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“不畏离群久”的意思及全诗出处和翻译赏析

不畏离群久”出自宋代李覯的《送黄介夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wèi lí qún jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不畏离群久”全诗

《送黄介夫》
宋代   李覯
短亭车马地,送子一盘恒。
不畏离群久,所嗟行路难。
晒衣云日薄,扑面水风酸。
圣有中庸训,时时著意看。

《送黄介夫》李覯 翻译、赏析和诗意

《送黄介夫》是宋代诗人李覯的作品。这首诗描绘了一个短暂的别离场景,表达了离散之苦和行路之难。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

短亭车马地,送子一盘恒。
在短暂的驿站,车马来来往往,我送着你离开。
诗中的“短亭”暗示了别离的短暂性,而“车马地”则象征着离别之地的繁忙和喧嚣。诗人以简洁的词句勾勒出一幅熙熙攘攘的场景,与离情相互映衬。

不畏离群久,所嗟行路难。
你并不害怕长时间地离开亲人朋友,只是感叹行路的艰辛。
诗人表达了离群之后的孤独和思念之情。离别使人感到孤独,而行路则充满了种种困难和艰险。这两句诗道出了离别和行路的双重苦楚,以及对友情和亲情的思念。

晒衣云日薄,扑面水风酸。
晒衣服的云逐渐稀薄,扑面而来的水风带来苦涩。
这两句诗通过描写自然景象,表达了离别之后的凄凉和苦楚。晒衣服的云渐渐散去,象征着离别的时刻渐渐逼近,而扑面而来的水风则带来了凄凉和伤感的情绪。

圣有中庸训,时时著意看。
圣人有中庸之训,我们应时刻留意。
最后两句诗表达了诗人对于行路苦难的思考和对圣人教诲的借鉴。诗人认为,圣人的中庸之道可以帮助人们应对离别和行路的艰辛。他呼吁大家时刻保持警觉,学习圣人的智慧,以求在困难中坚持中庸之道。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了离别和行路的苦难,同时揭示了圣人智慧对于应对困难的重要性。它以深沉的情感和哲理的思考打动着读者,引发人们对于生活中离别和困难的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不畏离群久”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng jiè fū
送黄介夫

duǎn tíng chē mǎ dì, sòng zi yī pán héng.
短亭车马地,送子一盘恒。
bù wèi lí qún jiǔ, suǒ jiē xíng lù nán.
不畏离群久,所嗟行路难。
shài yī yún rì báo, pū miàn shuǐ fēng suān.
晒衣云日薄,扑面水风酸。
shèng yǒu zhōng yōng xùn, shí shí zhe yì kàn.
圣有中庸训,时时著意看。

“不畏离群久”平仄韵脚

拼音:bù wèi lí qún jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不畏离群久”的相关诗句

“不畏离群久”的关联诗句

网友评析


随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 10:51:53