词句 | “思量去里”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “思量去里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“思量去里”出自宋代辛弃疾的《鹊桥仙·送粉卿行》,
诗句共4个字,诗句拼音为:sī liang qù lǐ,诗句平仄:平仄仄。
“思量去里”全诗《鹊桥仙·送粉卿行》
宋代
辛弃疾
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。
从今一步一回头,怎睚得、一千余里。 旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。 莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。 作者简介(辛弃疾)辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 鹊桥仙·送粉卿行注释①粉卿:当为稼轩女侍之名。按:稼轩于庆元二年(1196)前后曾作《水调歌头》一词,词序云:“时以病止酒,且遣去歌者。”此后陆续写有送女侍归去和思念已去女侍的词。此其一。 纯用方言口语,类通俗歌词,然内容仍是文人的别情艳词。上片写别时场景,并想见其不忍离去情状。下片写别后惆怅和思念,燕去楼空,不胜伤怀;人虽白发,犹自多情。②杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。 ③睚(yá牙):望。 ④空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。香,言泥中带有残花的香气。隋薛道衡《昔昔盐》诗:“暗牖悬珠网,空梁落燕泥。” ⑤也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩! “思量去里”全诗拼音读音对照参考què qiáo xiān sòng fěn qīng xíng jiào ér pái le, dān ér zhuāng le, dù yǔ yī shēng cuī qǐ. “思量去里”平仄韵脚
拼音:sī liang qù lǐ
平仄:平仄仄 韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “思量去里”的相关诗句“思量去里”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。